简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الخدمة الاجتماعية الدولية

"الخدمة الاجتماعية الدولية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي الفترة 2003-2004، اضطلعت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في سويسرا بالتعاون مع منظمة اليونيسيف والمعهد الوطني للدراسات والبحوث ببرنامج للحضانة والتدريب يُعنى بالأطفال المولودين خارج نطاق الزواج في تونس.
    服务社瑞士分社2003-2004年同儿童基金会和国家研究所合作,在突尼斯举办了为非婚生儿童寻找领养家庭的培训方案。
  • شاركت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في إيطاليا في " اليوم العالمي للاجئين " الذي نظّمته مفوضية الأمم لشؤون اللاجئين وبلدية روما في عامي 2004 و 2006.
    服务社意大利分社2004年和2006年参加了难民署和罗马市政府举办的 " 世界难民日 " 活动。
  • يهدف هذا البرنامج الدائم التابع للأمانة العامة لمنظمة الخدمة الاجتماعية الدولية إلى تعزيز حماية الأطفال المحرومين من أسرهم الأصلية أو المعرضين لخطر الحرمان منها، عن طريق تعزيز سياسية عالمية بشأن حماية الأطفال وأسرهم.
    服务社总秘书处的这一常设方案旨在通过推广保护儿童及其家庭的全球政策,更好地保护无法或有可能无法返回老家的儿童。
  • وتشمل الخطوات التي اتخذت حتى الآن التشارك في إنشاء شبكة عالمية جديدة لتحسين الرعاية، وتعزيز الشراكات مع المنظمات غير الحكومية المشتغلة بهذه المسألة بما فيها منظمتا " الخدمة الاجتماعية الدولية " و " إنقاذ الطفولة " .
    目前采取的步骤包括共同资助新的更佳照顾全球网络和加强与努力解决这一问题的非政府组织,包括国际社会服务社和拯救儿童联盟之间的伙伴关系。
  • وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2006، عهدت اللجنة المعنية بحالات التبني الدولية التابعة لرئاسة مجلس الوزراء في إيطاليا إلى منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في إيطاليا تنظيم حلقات دراسية بشأن تقديم الرعاية والحماية للأطفال المسيّبين والتبني في ألبانيا وبيرو وبلغاريا وبوليفيا.
    2005年至2006年,意大利内阁主席团国际儿童领养委员会责成国际社会服务社举办培训班,培训内容为照料和保护被遗弃儿童和在阿尔巴尼亚、秘鲁、保加利亚和玻利维亚进行领养的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3