ولا تؤدي تلك التدابير إلا إلى تقويض الدعم الأساسي الذي توفره الاستحقاقات الاجتماعية وإيجاد المزيد من العراقيل التي يواجهها الفقراء. 这些措施只能破坏社会福利所提供的重要支助,给生活贫困者制造进一步的障碍。
وقدّم قلم محكمة العدل الدولية المكاتب وما يتصل بها من معدات إضافة إلى الدعم الأساسي للبرنامج في المجالين الإداري واللوجستي. 国际法院书记官处向研究金方案提供办公室与相关设备及基本的行政和后勤支助。
وسيكون الموظفون الإداريون مسؤولين عن التنسيق في المسائل الإدارية، والاتصال مع عواصم الولايات، وتوفير الدعم الأساسي لموظفي قواعد دعم المقاطعات. 行政干事负责协调行政问题、与州首府联络并向县支助基地工作人员提供基本支助。
فيجب أن يشكّل الحساب وأن يكون شفافا على الوجه السليم حتى يستوفي الغرض منه وهو تقديم الدعم الأساسي لتلك البعثات. 必须妥善构建这一账户,并有透明度,使其能够达到为这些特派团提供核心支助的目的。
وثمة مجموعة من المسؤوليات في جميع الأمانات الثلاث أوسع من تلك التي تغطيها وظائف الدعم الأساسي التي يجرى دمجها في إطار الخيار الأول. 所有三个秘书处的职责的范围超越了根据第一种办法加以合并的基本支助职责的范围。
وهناك ضرب أوسع من المسؤوليات في جميع الأمانات الثلاث من تلك التي تغطيها وظائف الدعم الأساسي التي يجرى دمجها في إطار الخيار الأول. 所有三个秘书处的职责的范围超越了根据第一种办法加以合并的基本支助职责的范围。
ويضطلع القضاة بهذه المهمة المنطوية على التحدي بالتزام تام، مستفيدين من الدعم الأساسي لموظفين قانونيين وإداريين متفانين. 法官们都在全力以赴地应对这一艰巨任务,他们得到了非常敬业的法律和行政工作人员的必要帮助。
ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى قلة عدد المبادرات الناجمة في مجال التوعية في إطار مجال الدعم الأساسي 3. الذي يحتاج إلى إعادة نظر. 这主要是因为在关于提高认识的战略支助领域3下有少数需要进行审查的未执行倡议。
تتمثل أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في الدعم الأساسي لتطوير كل من القانون والسياسة المتعلقين بقمع الأنشطة الإرهابية الموجهة ضد النقل البحري ومكافحتها. 海洋事务和海洋法司的活动有助于制订制止和打击针对航运的恐怖主义活动的法律和政策。
وفي ذلك السياق، وردت في تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الحسابات توصية بالنظر في تخصيص موارد من الميزانية العادية بغرض توفير الدعم الأساسي والرئيسي. 在这方面,监督厅的审计报告建议管理层考虑按照经常预算批款,以提供基本核心支助。