简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدولة المشاركة

"الدولة المشاركة" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذا صدر أمر إبعاد ضد عضو سابق في فريق الرصد يكون قائد القوة مسؤوﻻ عن ضمان إعادة الشخص المعني إلى إقليم الدولة المشاركة المعنية.
    如果对一位前西非监测组成员发出驱逐令,部队指挥官应负责确保所涉人员应在有关参加国领土内被接受。
  • بيد أنه لا تجوز إحالة أية توصية مصاحبة بشأن الإدراج، أو عدم الإدراج، في المرفق الثالث إلى مؤتمر الأطراف إلى أن تصبح الدولة المشاركة طرفا في الاتفاقية.
    然而,在该参与国家成为缔约方之前任何有关纳入附件三的建议或其他文件均不得提交缔约方大会。
  • وفي ظل عدم وجود نص واضح في الميثاق، فإنه من العسير تقرير ما إذا كان سلوك قوات حفظ السلام يمكن أن يعزى إلى الدولة المشاركة بقوات أو إلى الأمم المتحدة.
    由于《宪章》没有明确规定,所以难以确定维持和平部队的行为是归于部队派遣国或是归于联合国。
  • ومن جانب آخر، تشجع الدولة المشاركة المجتمعية لإنشاء المدارس الخاصة لتخفيف العبء عن المدارس الحكومية، وتوفير مناهج تساير التقدم العلمى والتكنولوجى، فضلاً عن تعلم اللغات الأجنبية.
    国家鼓励社区参与建立私立学校以减轻公立学校的负担,并在设置课程,纳入科技的进步情况,包括教授外语。
  • ألف-3 استعراض نظم الملاحة التي تعمل بالقصور الذاتي والتي تُصدق سلطات الطيران في الدولة المشاركة على استعمالها في " الطائرات المدنية " .
    注2 7.A.3不要求审查由一参加国民航当局确认用于 " 民航 " 的惯性导航系统。
  • وفي الفترة السابقة، أنشئت شبكة تصل جميع أجهزة الدولة المشاركة في عملية إصدار التراخيص للسلع المذكورة أعلاه بقاعدة بيانات رئيسية موجودة في وزارة الاقتصاد والعمل ومبادرات الأعمال.
    在上一期间,所有参与为上述货物颁发许可证程序的国家机关都已经与掌管主要数据库的经济、劳动和企业部联网。
  • (26) تنظم الدولة المشاركة المضيفة ما لا يقل عن مؤتمرين للتخطيط بهدف وضع خطة تشغيل للعملية السنوية، وتدعو ممثلين من جميع الدول المشاركة الأخرى لحضور هذه المؤتمرات.
    (26) 东道参加国至少召开两次规划会议,以期制定海军演习的行动计划,并邀请所有其他参加国代表出席这些会议。
  • (16) يحدد برنامج الزيارة وعدد المدعوين وجميع الطرائق الأخرى المتعلقة بها وفقا لتقدير الدولة المشاركة المنظمة لها، على أن تؤخذ، عند الاقتضاء، موافقة الدولة المشاركة المضيفة.
    (16) 活动安排、邀请人数以及与访问有关的所有其他做法,由安排访问活动的参加国酌定,并酌情征得东道参加国同意。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5