简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الراعي الصالح

"الراعي الصالح" بالانجليزي
أمثلة
  • وهن جزء من رهبانية الراعي الصالح العالمية، وقد تأسس الفرع في سورية عام 1981 تحت رعاية بطريركية الروم الكاثوليك.
    它是全球善牧修女会秩序的一部分,该分支机构于1981年在罗马天主教皇的主持下成立于大马士革。
  • 78- ذكرت مؤسسة أخوات الراعي الصالح أن تردي الوضع الاقتصادي العام أدى إلى تزايد التوتر الاجتماعي وأن النساء يتضررن بصفة خاصة من الأزمة الاقتصادية(143).
    善牧基金会说,普遍经济形势恶化导致社会形势紧张,而妇女尤其因经济危机受到影响。 143
  • وأعربت مؤسسة أخوات الراعي الصالح عن أسفها للمنظور القصير المدى الذي تتسم به البرامج المتعلقة بالعمالة واستهدافها عدداً قليلاً من الأشخاص فقط(100).
    99 善牧基金会感到遗憾的是,与就业相关的计划通常是短期性质的,只针对一少部分人的问题。 100
  • وهل تنظر الحكومة السورية في أمر تقديم الدعم المالي لراهبات الراعي الصالح اللواتي يُدرن دارا واحدة لإيواء النساء من ضحايا سوء المعاملة في سورية؟
    叙利亚政府是否考虑为善牧修女会提供财政支助,因为这是对叙利亚受虐待妇女提供庇护的惟一场所。
  • وشاركت في الإشراف على هذه المناقشات والموائد منظمات راهبات جماعة المحبة من أجل الراعي الصالح والرابطة الدولية لأخوات المحبة ومجموعة الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمات أخرى كثيرة.
    这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
  • فلن تكفي الحملات التليفزيونية لإحداث الطفرة المطلوبة؛ ومن الضروري قيام تعاون بين المنظمات العربية والمؤسسات الدينية والمنظمات غير الحكومية مثل " راهبات الراعي الصالح " .
    电视宣传尚不足以带来所需要的显着进步,与阿拉伯组织、宗教机构和善牧会等非政府组织的合作才是至关重要的。
  • 42- وزعمت شعب أبرشية السيدة البارة أم الراعي الصالح أن ما يسمى بالزيجات " الدولية " تكون في كثير من الحالات غطاءً للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي(70).
    好牧师慈悲圣母会称,所谓 " 国际 " 婚姻经常是给为性剥削目的贩运人口的掩护。
  • 77- وأشارت منظمة " الراعي الصالح " ، دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات، إلى الممارسات الجيدة في عمل مؤسسة " انهضوا يا نساء " في البلد.
    多民族玻利维亚国好牧人组织提及了该国 " 妇女站起来 " 基金会工作中的良好做法。
  • ومن أمثلة هذه البرامج برنامج " MAITI-Nepal " في نيبال، و SANLAAP في كلكتا، وبرنامج راهبات الراعي الصالح في تايلند وبرامج أخرى.
    例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的 " 对话 " 组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5