简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السلعة الأساسية

"السلعة الأساسية" بالانجليزي
أمثلة
  • 53- تتوقف القروض التي يمكن الحصول عليها باستخدام الضمان القائم على السلعة الأساسية عادة على الشراء الآجل للسلعة في وقت محدد في المستقبل، وهو الوقت الذي يكون فيه سعر السلعة، وبالتالي قيمة الضمان، غير معروفة.
    通常来说,利用基于商品的担保品获得的贷款取决于在未来某一时刻对商品的承购,而这一时刻的商品价格,即担保品的价值是未知的。
  • وينص الدليل على أنه ينبغي لموظف المشتريات أن يدعو كل البائعين المسجلين تحت رمز السلعة الأساسية ذات الصلة إلى تقديم عطاء أو عرض، إلا إذا قبل رئيس القسم المعني بشكل استثنائي فرض حد على عدد البائعين المدعوين.
    《手册》规定,采购干事应邀请适当商品编码下的所有已登记供应商提交标书或建议书,除非主管科长作为特例,同意限定受邀请的供应商数目。
  • وفيما يتعلق بمقابلة المخاطر التي تتعرض لها العملة بطرح سلع أساسية قيّمة (النفط أو الذهب)، وافق على أن هذه العوامل يمكن إدخالها في مشاريع معينة تتمتع بالسلامة الهيكلية، شريطة أن تكون السلعة الأساسية قد تم دفع قيمتها بنفس العملة التي منح بها القرض.
    关于将贵重商品(石油或黄金)放在一边来抵消货币风险的做法,他同意这可计入某些具有结构完整性的项目,但商品须用同贷款同样的货币计算。
  • وهي اشتراط تلقي المشترين المستقبليين تأميناً بشأن نوعية السلعة الأساسية التي سيحصلون عليها().
    具体地说,在交易所根据行业需要将可在其设施中交割的商品的质量要求加以标准化的情况下,可促使交易商品提升质量,同时降低了妨碍商品交易的最常出现的交易成本,即准购买方对他们将接收的商品的质量保证要求。
  • غير أنه، على مستوى المنتج أو المصدِّر الصغير، يبقى الاحتمال هو أن يطلب المصرف المحلي أو مؤسسة التمويل البالغ الصغر أو غيرها من مؤسسات التمويل المشتركة في الإقراض معلومات تبين أن السلعة الأساسية التي ستموَّل مخزنة في مكان آمن، وأنه ليس من السهل على المقترض التخلف عن السداد أو لن يكون في استطاعته ذلك.
    但是,在小型生产商或出口商的层面上,参与借款的国内银行、微型融资或其他金融机构很可能简单地要求确认要融资的商品能安全可靠地储存,借款人不会或者不能违约而拖欠付款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3