简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السلفية

"السلفية" بالانجليزي
أمثلة
  • 57- وتحدث المحفل 18 عن حظر عدة جماعات دينية في طاجيكستان، مثل المدرسة السلفية للفكر الإسلامي أو جماعة التبليغ أو شهود يهوه(90).
    论坛18报告了沙拉菲伊斯兰思想学校、布道会及耶和华见证人等几个宗教团体在塔吉克斯坦遭禁的情况。
  • وبذلت أيضاً جهود من أجل إدراج الولادة الرأسية ضمن الاعتمادات المخصصة للقانون. والعودة بذلك إلى الممارسات السلفية للشعوب الأصلية.
    此外还下大力气将土着民族的传统分娩方式 -- -- 立式分娩纳入《免费生育和儿童照料法》提供的医疗福利之中。
  • وتود الجزائر تسجيل جماعة حماة الدعوة السلفية وجماعة الجزأرة وكذلك الجماعات والأفراد المرتبطين بهما في قائمة الأمم المتحدة للتنظيمات الإرهابية.
    阿尔及利亚希望将DHDS和La Djaz ' ara以及与它们有联系的集团和个人列入联合国的恐怖主义组织清单。
  • وتضم الجماعات المعارضة المسلحة الأخرى النشطة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير شبكة حقاني والحزب الإسلامي (حكمتيار) وجماعة سنة الدعوة السلفية وجبهة تورا بورا.
    在本报告所述期间活跃的其他武装反抗团体包括哈卡尼网络、伊斯兰党(希克马蒂亚尔)、萨拉菲亚派召唤圣行协会和托拉博拉阵线。
  • إلا أن بعض الأفراد المسلحين الذين ينتمون إلى الجماعة السلفية للدعوة والجهاد يتحركون منذ مدة في الشريط الصحراوي المشترك الذي تتقاسمه مالي والنيجر وموريتانيا والجزائر.
    相反,一段时间以来,萨拉菲斯特宣教与战斗集团的一些武装分子在马里、尼日尔、毛里塔尼亚和阿尔及利亚共属的沙漠地带活动。
  • والأشخاص الآتية أسماؤهم وهم ستة من مواطني مالي وموريتاني واحد يشاركون بالفعل في الأنشطة الإرهابية التي تضطلع بها والجماعة السلفية للدعوة والجهاد في بلدان الساحل وغيرها.
    下列人员(包括六名马里侨民和一名毛里塔尼亚侨民)在萨拉菲主义宣讲战斗团在萨赫勒各国及其他国家搞的恐怖活动中非常活跃。
  • منذ عام 2003، أخذت منظمات إرهابية في منطقة الساحل 53 شخصا كرهائن، ومن هذه المنظمات الجماعة السلفية للدعوة والقتال المشار إليها حاليا باسم تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
    2003年以来,萨赫勒区域的恐怖组织(包括萨拉菲斯特呼声与战斗组织,现称为伊斯兰马格里布基地组织)已把53人扣为人质。
  • وبالمثل، جرى اكتشاف وتفكيك أنشطة هارونا شاهرو، وهو عميل آخر للجماعة السلفية للدعوة والقتال يعمل على تمويل أنشطة المتطرفين والإرهابيين عن طريق غسل عائدات البضائع المهربة.
    同样的,也查获和打断了GSPC另一名代理人Haruna Shahru的活动,他将走私货品所获款项通过洗钱来资助极端分子和恐怖活动。
  • الجماعات الجهادية المتطرفة، بما فيها أبرز جماعتين تابعتين للقاعدة وهما جبهة النصرة وتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام (تنظيم الدولة الإسلامية)، وهي تضم مقاتلين من أتباع السلفية الجهادية معظمهم أجانب.
    激进的圣战团体,包括基地组织的两大分支:支持阵线(Jabhat Al-Nusra)和伊拉克和大叙利亚伊斯兰国(ISIS)。
  • فانتزع الملايين من الرجال والنساء من بيئاتهم التقليدية ومهامهم السلفية كي يتولوا أدوارا جديدة، كثيرا ما تؤدي بهم إلى التخلي عما كان يشكل ذات مرة حجر الزاوية الذي ترتكز عليه هويتهم وتراثهم الثقافي.
    数以百万计的人被迫离开其传统环境和祖传工作,以便承担新的角色,而这往往使他们放弃曾经构成其特性和文化遗产基石的东西。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5