简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السن عند الزواج

"السن عند الزواج" بالانجليزي
أمثلة
  • ونحن نأسف لاستمرار ارتفاع متوسط السن عند الزواج الأول في كثير من البلدان المتقدمة النمو عما كان في العشرين سنة الماضية.
    我们对过去二十年里许多发达国家初婚平均年龄继续上升表示遗憾。
  • وتساءلت عمّا إذا كانت لدى الحكومة أي بيانات عن السن عند الزواج وما إذا كان القانون قد تم إنفاذه.
    她想知道政府是否掌握结婚年龄方面的数据,《公民身份法》是否得到实施。
  • فمتوسط السن عند الزواج هو أعلاه في بلدان المناطق المتقدمة النمو حيث يصل إلى 27.9 سنة لدى الرجال و 25.2 سنة لدى النساء.
    发达地区平均初婚年龄最高,男性为27.9岁,女性为25.2岁。
  • ومتوسط السن عند الزواج لﻹناث الذي كان حوالي ١٣ عاما عند بداية القرن ارتفع إلى ١٨,٣ عاما بحول عام ١٩٨١.
    本世纪初女人结婚的平均年龄为13岁左右,1981年,已提高到18.3岁。
  • بيــد أن متــوسط السن عند الزواج الفعلي لﻹناث قد ارتفع من ١٨,٣ في عام ١٩٨١ إلى ١٩,٥ في عام١٩٩٢ .
    然而,女性的平均实际婚龄已从1981年的18.3岁增至1992年的19.5岁。
  • يعتبر السن عند الزواج عاملا محددا للخصوبة لأن الزواج في كثير من المجتمعات يمثل بداية فترة إمكانية الإنجاب.
    结婚年龄是生育率的重要决定因素,因为在许多社会中婚姻标志着有可能生育的期间的开始。
  • وفي عام 2005، كان متوسط السن عند الزواج في البلدان ذات معدلات الخصوبة العالية أقل بكثير من معدله في بلدان المجموعتين الأخريين (انظر الشكل الثاني).
    2005年,高生育率国家的平均初婚年龄大大低于其他两组国家(图二)。
  • وتعزز نقص الخصوبة، نتيجة الحصول على التعليم، بتخفيضات تسببت فيها عوامل أخرى من قبيل ارتفاع السن عند الزواج واستعمال وسائل منع الحمل.
    通过接受教育减少了生育率,而提高婚龄和使用避孕用品等其他因素也减少了生育率。
  • وكان متوسط السن عند الزواج 21.4 سنة بالنسبة للإناث و 26.5 سنة بالنسبة للذكور في عام 2002 على المستوى الوطني.
    2002年在全国一级的单身平均初婚年龄估计分别为女性21.4岁,男性26.5岁。
  • وفي بنغلاديش، انخفض معدل الخصوبة بشكل ملحوظ حتى رغم بقاء متوسط السن عند الزواج منخفضا (18.7 عاما في عام 2005).
    在孟加拉国,虽然平均初婚年龄一直很低(2005年为18.7岁),生育率明显下降。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5