وتحدث شارلز شاومين، نائب الرئيس الأقدم لمؤسسة السويس للبيئة عن مسألة إتاحة أداة لاستثمار رأس المال الخاص في تمويل مشاريع الهياكل الأساسية. 苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
ويدعي أصحاب مطالبات تتعلق بالنقل البحري تكبد خسائر بخصوص عمليات نقل إلى مواني تقع في الجزء الجنوبي للخليج الفارسي وقناة السويس والبحر الأحمر. 海运索赔人说,取消前往波斯湾南部、苏伊士运河和红海等地港口的运输活动造成了损失。
وواصلت الدول الأعضاء في رابطة مستخدمي قناة السويس استعمال القناة طبقا لما نصت عليه اتفاقية القسطنطينية لعام 1888 متجاهلة صحة الإعلان المصري. 苏伊士运河用户协会的国家成员继续按照1888年公约使用运河,避开埃及声明的效力问题。
ودأبت فنلندا، بروح التعددية هذه، على المشاركة النشطة أيضا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من السويس إلى جنوب لبنان إلى البلقان. 本着多边主义的精神,芬兰积极参加联合国维持和平,从苏伊士河到黎巴嫩南部,到巴尔干地区。
وسوف تستثمر شركة " غاز فرنسا السويس " في نحو 50 مشروعاً محلياً لمباشرة الأعمال الحرة في مجال الطاقة ستنفذ في بلدان نامية بحلول عام 2020. 到2020年,苏伊士里昂水务将为发展中国家的大约50个当地能源创业项目提供投资。
الحالة الناشئة من الإجراء الانفرادي الذي اتخذته الحكومة المصرية بإنهاء نظام التعاون الدولي لقناة السويس الذي أكدته وأكملته اتفاقية قناة السويس لعام 1888 埃及政府采取单独行动废止1888年苏伊士运河公约所确认并完成的苏伊士运河国际合营制度所引起的情势
الحالة الناشئة من الإجراء الانفرادي الذي اتخذته الحكومة المصرية بإنهاء نظام التعاون الدولي لقناة السويس الذي أكدته وأكملته اتفاقية قناة السويس لعام 1888 埃及政府采取单独行动废止1888年苏伊士运河公约所确认并完成的苏伊士运河国际合营制度所引起的情势
وبذلك الإعلان هدأت مصر وطبَّعت الوضع بشأن قناة السويس وأتاحت في الوقت ذاته الاستغلال الفعال للقناة لمصلحتها``(). 通过这项声明,埃及既稳定了苏伊士运河的局势,使之正常化,同时又能有效地利用运河为自己谋利 " 。