简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشام

"الشام" بالانجليزي
أمثلة
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ذكرت حركة أحرار الشام أنها لا تزال تحتجز أكثر من 90 رهينة أُخذت في تلك الواقعة.
    在本报告所述期间,Ahrar al-Sham称,他们依然扣押着那次袭击中绑架的90多名人质。
  • إصابته بطلق ناري مستقر بالكبد من قبل أشخاص مجهولين بمعضمية الشام بريف دمشق
    他在 Rif Dimashq的Mu ' addamiyah al-Sham 被无名分子开枪击中肝脏死亡
  • تضم لواء التوحيد وجبهة النصرة وغرباء الشام - بلدة عفرين ذات الأغلبية الكردية.
    4月以来,包括统一旅、支持阵线和Ghoraba Al-Sham在内的武装团体围困了主要由库尔德人居住的阿夫林镇。
  • (و) سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا للبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشام للنزع السلاح " ؛
    斯里兰卡大使达扬·贾亚蒂拉克,负责题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6;和
  • وقد وردت أنباء عن مغادرة المقاتلين إلى وجهات أخرى في جنوب آسيا وشبه الجزيرة العربية ومنطقة الشام وشمال أفريقيا والصومال والسودان ويقال إن قلة منهم غادرت أيضا إلى أوروبا().
    有报告称,有的战斗人员前往南亚、阿拉伯半岛、黎凡特、北非、索马里和苏丹,也有一些去了欧洲。
  • (و) سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا للبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشام للنزع السلاح " ؛
    (f) 斯里兰卡大使达扬·贾亚蒂拉克,负责题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6;和
  • وإن الأمة اليوم لتطلب من أهل العلم بيان الموقف الشرعي مما يجري في الشام من نزاع، والذي يتجلى في التحاكم لشرع الله دون قيد أو شرط، كما ذكر ذلك جمع من أهل العلم.
    真主明确指明了在发生冲突时信士应当走哪条道路:他们应当查阅《古兰经》,学习真主的使者(愿他平安)的实践。
  • وفي أعقاب إبرام اتفاق محلي أتاح وصول بعض المدنيين بشكل محدود للأشخاص والإمدادات، لم تعد بلدة معضمية الشام من المناطق المحاصرة، ولكنها لا تزال من المناطق التي يصعب الوصول إليها.
    在达成一份地方协议允许部分平民接触人和获得供应品后,Madamiyet Elsham镇不再被围困,但仍然难以进入。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5