简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العثمانية

"العثمانية" بالانجليزي
أمثلة
  • )٢( احتفظ اﻻصطﻻح المحلي بهذه التسمية التي يرجع عهدها إلى العهد الذي هاجر فيه رعايا اﻷمبراطورية العثمانية إلى البلد ووسع نطاقها لتشمل جميع العرب.
    2 该词源于奥斯曼帝国臣民移居哥伦比亚时,当地人现仍使用。 它泛指所有阿拉伯人。
  • وتجدر الإشارة إلى أنه بخلاف الأقليات المسيحية فإن الطائفة اليهودية عرفت عموما وضعا مرضيا، حيث أن الأرض التي كان يطالب بها اليهود بعد تفكك الامبراطورية العثمانية كانت تقع خارج تركيا بخلاف المطالب الإقليمية للأرمينيين واليونانيين.
    人们还强调指出,同基督教少数教派不同,犹太教派一般处境令人满意。
  • واستمرت هذه العملية وﻻ سيما خﻻل سيطرة الوﻻية العثمانية على المنطقة، وطوال فترة اﻻنتداب البريطاني قبل قيام دولة إسرائيل.
    这一过程连续不断,特别是在这一地区处于奥斯曼统治的时期以及在以色列国家成立之前的整个英国委任统治时期。
  • وبدلا من أن تدين تركيا اللجنة الجنائية للاتحاد والتقدم، المسؤولة في الحكومة العثمانية خلال الحرب العالمية الأولى، فإنها تتبناها اليوم.
    土耳其不但不谴责在第一次世界大战期间管理奥托曼政府的犯罪性的联盟和进步委员会,它今天还对其加以肯定。
  • أما الأمبراطورية العثمانية التي نشأت في بداية القرن الرابع عشر، فقد سيطرت على أراضٍ واسعة في أوروبا وآسيا وأفريقيا وظلت قوة عظمى لفترة تزيد عن الستة قرون.
    十四世纪初建立的奥斯曼帝国控制了欧洲、亚洲和非洲广阔的领土,是一个历经六个多世纪的强大帝国。
  • غير أن الإمبراطورية العثمانية وبلاد فارس حظيتا على الأقل بقبول " تحفظات " أبدتاها لهذا الغرض في عام 1906().
    不过在1906年,奥斯曼帝国和波斯至少让两国为此提出的 " 保留 " 得到了接受。
  • وأدى هذا الإعلان إلى تبادل رسائل بين الإمبراطورية العثمانية وسويسرا (بصفتها وديع الاتفاقية) والأطراف الأخرى، مما أسفر عن قبول الهلال الأحمر ولكن خلال النزاع فقط().
    因为这一声明,奥斯曼帝国、瑞士(作为保存国)和其他缔约方经通信商定,接受红新月标志,但仅限冲突期间。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5