简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العصور الوسطى

"العصور الوسطى" بالانجليزي
أمثلة
  • وتحتل آثار العصور الوسطى مكانة هامة بين هذه اﻵثار، حيث إن أرمينيا غنية بها بشكل خاص.
    亚美尼亚拥有大量的中世纪遗址,这方面的遗址在遗产中占据重要的地位。
  • ووحدت دولة التيموريين في العصور الوسطى أراضي شاسعة، وقد أوجدت فضاء قانونيا واقتصاديا موحدا.
    在创建了统一的法治和经济地域后,铁木里多夫国在中世纪统一了广阔的领土。
  • ووحدت الدولة التيمورية في العصور الوسطى أراضي شاسعة، وقد أوجدت فضاء قانونياً واقتصادياً موحداً.
    在创建了统一的法治和经济地域后,铁木里多夫国在中世纪统一了广阔的领土。
  • وتم تدمير 87 كنيسة أرثوذكسية وأديرة من العصور الوسطى وأماكن مقدسة دينية أخرى، وإحراقها أو تخريبها بشدة.
    有87座东正教教堂和中世纪寺院及其他宗教场所遭到毁坏、焚烧或严重破坏。
  • إن البلدان النامية، والبلدان المتوسطة الدخل بشكل خاص، تعيش بشكل متزامن في حقبة العصور الوسطى وحقبة ما بعد الحداثة.
    发展中国家,特别是中等收入国家,同时生活在中世纪时代和后现代时代。
  • " فن المعمار الشعبي عند تشوفاش الفولغا والأورال منذ العصور الوسطى حتى اليوم " (المعهد الحكومي التشوفاشي للعلوم الإنسانية)؛
    《中世纪至今乌拉尔和伏尔加楚瓦什传统建筑》(楚瓦什人文科学研究所);
  • وبذلك كان أقرب بطبيعته إلى السجن منه إلى الحصار التقليدي، وهو ما كان يوصف في العصور الوسطى بحالة الحصار.
    因此,就其性质而言,这更像是黑狱,即中世纪所说的囚禁,而非传统上的封锁。
  • (...) والصخور والبنى الأثرية، وخصوصاً البرجين اللذين يعودان إلى العصور الوسطى فضلاً عن حوض الأسماك الهيليني، هي جميعاً ذات طبيعة مسامية.
    (.)古迹的石块和结构,尤其是中世纪塔和古希腊池塘,都具有多孔的性质。
  • ومن الأمثلة على ذلك أن كثيرا من المؤسسات الجديدة في أوروبا أثناء العصور الوسطى لم تصبح مربحة إلا بعد بلوغ التجارة حجما معينا.
    例如,在中世纪的欧洲,只有当贸易达到一定数额时,许多新体制才开始创造效益。
  • 33- إن آكلة الفم التي عرفت في أوروبا الكلاسيكية وأوروبا العصور الوسطى ظلت شائعة في أوروبا وأمريكا الشمالية حتى بداية القرن العشرين().
    坏疽性口炎在古代和中世纪时已为欧洲所知,到二十世纪初时在欧洲和北美仍然很常见。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5