وما زالت كينيا منذ ذلك الحين عضوا ناشطا في الفريق الأساسي في جنيف لتحقيق أهداف الإعلان. 自那时起,肯尼亚就一直是推动《宣言》目标的日内瓦核心小组的积极成员。
اجتماعا تشمل 6 اجتماعات عقدها " الفريق الأساسي " كل شهرين و 6 اجتماعات أخرى حسب الاقتضاء 次会议,包括与核心小组举行的6次月度会议和视需要举行的6次其他会议
ومع كل خطوة تُقطع لاحقا على صعيد تعميم تنفيذ نظام أوموجا، يزيد العبء الواقع على كاهل الفريق الأساسي بقدر كبير. 随着每个部分相继推出,团结项目核心团队提供支助的负担急剧增加。
53- ومن أجل تعزيز " الملكية " الوطنية لهذا المشروع، تلقى الفريق الأساسي الوطني المعني بالمشروع تدريباً متقدماً في جنيف. 为了促进国家所有权,该项目的国家核心小组在日内瓦接受了高级培训。
وسيعمل الفريق الأساسي في الغالب إلكترونياً، ويجتمع عندما تكون هناك حاجة تمليها قضايا ناشئة على درجة من الأهمية. 核心小组将主要以电子方式开展工作,在出现重要问题有需要时再举行会议。
نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي 由于邀请了非洲联盟出席安保管理小组会议及核心小组会议,会议次数有所增多
كما وافق الفريق الأساسي على الفائدة التي من شأنها أن تعود من العمل المشترك بين القطاعين العام والخاص والتآزر بينهما. 核心组进一步商定公共与私营部门之间的联合行动和协同效应将有所裨益。
ويشجِّع المقرر الخاص على توسيع ولاية الفريق الأساسي الثلاثي لتشمل جميع الدول التي تحتاج إلى المساعدة الإنسانية. 特别报告员主张扩大三方核心小组的任务,以便把需要人道主义援助的所有邦列入其中。
وعُقد على هامش الندوة اجتماع للشركاء في مجال التعاون بين بلدان الجنوب لمواصلة عمل الفريق الأساسي التابع للشركاء الجنوبيين. 与研讨会同时举行的还有南南合作伙伴会议,以推动南方合作伙伴核心小组的工作。
(ب) توسيع ولاية الفريق الأساسي الثلاثي ليشمل جميع المناطق الأخرى في ميانمار التي تحتاج إلى مساعدة إنسانية؛ (b) 扩大三方核心小组的任务,以便把缅甸需要人道主义援助的所有其他地区列入其中;