واستجابة لهذا الانتقاد طلب الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالحسابات القومية إجراء استعراض لإجراءات الاستكمال الحالية. 针对这一批评意见,已请帐户工作组审查现行增补程序。
ما انفك المكتب يضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ عام 1978. 1978年以来,采购处担任机构间采购工作组的秘书处。
وطلبت مزيدا من التفاصيل عن عمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال. 她要求了解暴力侵害儿童问题机构间工作组的更多工作详情。
ويشارك فرع التدريب التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاركة نشطة في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتدريب. 人口基金培训处积极参与培训问题机构间工作组的工作。
' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛ ㈡ 邀请机构间采购工作组更多地在发展中国家举行会议;
ما انفك المكتب يضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ عام 1978. 自1978年以来,采购处一直充当机构间采购工作组秘书处。
وقامت منظومة الأمم المتحدة بتنسيق الزيارة، من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بتعدد الثقافات. 这次访问是由土着组织要求,并由联合国系统机构间工作组协调。
ويواصل المعهد تعاونه مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. 裁研所继续同解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组开展合作。