简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل

"الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل" بالانجليزي
أمثلة
  • وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بقرار الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل باستعراض وتحديث قائمة بموضوعات محتملة للنظر فيها من قِبَل اللجنة.
    土耳其代表团欢迎长期工作方案工作组决定审查和更新可能供委员会审议的专题清单。
  • 640- أعاد فريق التخطيط، في دورته الحالية، إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل للنظر في المواضيع التي يمكن أن تتناولها اللجنة بعد فترة السنوات الخمس الحالية.
    规划小组本届会议重新设立长期方案工作组,以审议委员会本五年期以后可能着手审议的专题。
  • وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بقيام الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل بالنظر في عدد من دراسات الجدوى التي أعدت بشأن مواضع مختلفة أخرى وباعتزامه استكمال النظر في هذه الدراسات في الدورة المقبلة للجنة.
    工作组又注意到规划小组对另一些专题进行了可行性研究,打算在委员会下届会议上完成其工作。
  • وفي الختام أثنى على الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل على مبادرته المتمثلة في القيام بشكل منتظم باستعراض عمل اللجنة والنظر في المخطط العام التوضيحي للمواضيع لعام 1996.
    长期工作方案工作组倡议对委员会的工作展开系统性审查并对1996年专题说明总表展开审议,值得赞扬。
  • 256- أعيد خلال الدورة الحالية تشكيل الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل الذي أنشأه فريق التخطيط خلال الدورة الرابعة والخمسين للجنة (2002) برئاسة السيد بيليه().
    在本届会议上恢复了规划组在委员会第五十四届会议(2002年)上设立的以佩莱先生为主席的长期工作方案工作组。
  • وعلى ضوء المناقشة، قد يود عضو أو أكثر اقتراح خلاصة (أو خلاصات) تُعرَض على الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل لينظر فيها، ربما خلال الدورة الحالية.
    根据讨论结果,一个或多个成员或会愿意提议一份(或多份)大纲,以供长期工作方案工作组审议,或许就在本届会议上审议。
  • 34- في الدورة السابعة والأربعين (1995)، أقرت اللجنة توصية الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل المؤيدة للموضوع وقررت، رهناً بموافقة الجمعية العامة، إدراج الموضوع في جدول أعمالها().
    委员会第四十七届会议(1995年)核准了长期工作方案工作组关于此专题的建议,并决定在征得大会批准之后,将此专题列入其议程。
  • وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة المعقودة في عام 2006، ناقش الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل مسألة ما إذا كان ينبغي النظر مرة أخرى في موضوع حكم الدولة الأكثر رعاية وإدراجه في برنامج العمل الطويل الأجل، ولكن اللجنة لم تتخذ أي قرار في هذا الشأن.
    2006年,在委员会第五十八届会议上,长期方案工作组讨论了是否应再次审议最惠国条款并将此专题列入长期工作方案的问题,但委员会没有就此事作出任何决定。
  • خلال الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين للجنة القانون الدولي، اللتين عُقدتا في عامي 2010 و 2011، ناقش الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل مقترحاً بشأن موضوع جديد بعنوان " نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته " ().
    在国际法委员会2010年和2011年第六十二届会议和第六十三届会议期间,长期工作方案工作组讨论了关于题为 " 习惯国际法的形成与证据 " 新专题的提案。
  • وسعيا إلى معالجة هذه المسألة، قررت لجنة القانون الدولي، في 1993، أن تدرج في جدول أعمالها موضوع التحفظات على المعاهدات()، وفقا لاقتراحات قدمت خلال مناقشات اللجنة السادسة للجمعية العامة في عام 1989 وفي أعقاب اقتراحات الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وفريق التخطيط.
    为设法纠正这一情况,1993年,委员会根据大会第六委员会在1989年讨论中所提建议以及工作组就长期工作方案提出和规划小组提出的如下提议决定将对条约的保留这一专题列入其议程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4