وإذ كانت وظائف القطاع الثالث مقتسمة بين الذكور واﻹناث فإن الغالبية في قطاعات الزراعة والصناعة والبناء ﻻ تزال للذكور. 虽然男女都参加第三产业的工作,而从事农业、工业和建筑业的则主要是男人。
ويستوعب القطاع الثالث (قطاع الخدمات) نسبة 82.5 في المائة من القوى العاملة، بينما يستوعب القطاع الثاني (قطاع الصناعة) نسبة 17.4 في المائة. 第三产业吸纳了82.5%的劳动力,第二产业的劳动力占17.4%。
وقامت الحكومات المحلية ومنظمات القطاع الثالث بفتح مآوٍ ليلية للمشردين ومآوٍ في المدن الأكبر (المنازل في حالات الأزمات). 地方政府和第三部门组织在较大的城镇开设了无家可归者夜间收容所和应急庇护所。
12- وشهد القطاع الثالث (السياحة والخدمات عن بعد)، وصناعة الأنسجة والملابس والمنتجات البحرية تطورات هامة. 近几年,塞内加尔第三产业(旅游业、电视服务)、纺织业和服装业以及海产品发展迅速。
كما ستواصل الهيئة تعاونها مع مؤسسات القطاع الثالث المحلي لضمان أن يكون عدد الخريجين كافيا لتلبية الطلب. 此外,该局亦继续与本地各大专院校保持合作,确保医护课程毕业生的人数足以应付需求。
ويستوعب القطاع الثالث (قطاع الخدمات) نسبة 82.5 في المائة من القوى العاملة بينما يستوعب القطاع الثاني (قطاع الصناعة) نسبة 17.4 في المائة. 第三产业部门吸收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅吸收了17。
وتبين نسبة الفتيان في القطاع الثالث أنهم على عكس الفتيات، ﻻ يترددون في اﻻلتحاق بالغالبية الكبرى من القطاعات. 男生在第三产业的比例说明,他们同女生不同,对大部分产业,他们都会毫不犹豫地参加。
وإرساء القطاع الثالث يؤدي إلى آثار إيجابية في مجال العمالة، وخاصة عمالة المرأة، من جراء كثافة اليد العاملة في طــرق اﻹنتاج. 第三产业化对就业,特别是对妇女就业起积极作用,因为生产方法是以劳力密集为主。
ولكنها تواجه مشكلة تقادم منشآتها (50 في المائة من الخسائر الفنية في عام 2005) وصعوبات في جمع إيراداتها. القطاع الثالث 然而,该公司正面临着设备老旧(2005年50%的技术性损耗)和入不敷出的窘境。
وتتسم العلاقة بين الدولة ومنظمات القطاع الثالث بأن الدولة تعترف بدورها التكميلي في الوفاء بأهدافها الاجتماعية. 国家与第三部门组织之间的关系以下列事实为特征:国家承认其在达到社会目的时起着补充的作用。