简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوات المسلحة الإثيوبية

"القوات المسلحة الإثيوبية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتعاونت القوات المسلحة الإثيوبية والإريترية مع البعثة تعاونا حسنا نسبيا، ولم يلاحظ حدوث أي تغييرات هامة في الأنشطة العسكرية على أي جانب من المنطقة الأمنية المؤقتة.
    埃塞俄比亚和厄立特里亚的武装部队与埃厄特派团合作得较好,临时安全区两侧未见军事活动有重大变化。
  • وطلبت البعثة من وزارة الدفاع الإثيوبية ومن قادة أفرقة القوات المسلحة الإثيوبية المعنيين نقل أنشطتهم التدريبية بعيدا عن المنطقة الأمنية المؤقتة.
    埃厄特派团已经要求埃塞俄比亚国防部和参与训练活动的埃塞俄比亚各师的指挥官将训练活动转移到远离临时安全区的地方。
  • وينبغي أن يتم هذا الانسحاب بطريقة منظمة ومنسقة، بحيث تقوم القوات المسلحة الإثيوبية المغادرة بتسليم مواقعها إلى القوة الدولية لتحقيق الاستقرار، تجنبا لحدوث فراغ أمني.
    撤退行动应以有秩序和协调的方式进行,撤离的埃塞俄比亚武装部队应向国际稳定部队移交,以避免出现治安真空。
  • لكن البعثة أفادت بأن القوات المسلحة الإثيوبية استخدمت في بعض الأحيان الحواجز لمنع وصول الدوريات إلى مواقع حساسة، لا سيما في القطاع الشرقي الفرعي.
    然而,埃厄特派团报告说,在有些情况下,埃塞俄比亚武装部队设置有形障碍,不让巡逻队进入敏感地点,特别是在东分区。
  • وواصلت البعثة رصدها الوثيق لمواقع القوات المسلحة الإثيوبية وقوات الدفاع الإريترية، فضلا عن مراقبة أنشطة المليشيات والشرطة في المنطقة الأمنية وحولها.
    埃厄特派团继续对埃塞俄比亚武装部队和厄立特里亚国防部队的阵地进行密切监测,同时观测民兵和警察在临时安全区内和周围的活动。
  • وحافظت القوات المسلحة الإثيوبية على مواقعها المتقدمة، وهي مواقع تستمر هذه القوات في وصفها بأنها مواقع دفاعية، وذلك على مسافة تتراوح بين 25 و 40 كيلومترا من الحدود الجنوبية للمنطقة الأمنية المؤقتة.
    埃塞俄比亚武装部队仍坚守其距离临时安全区南部界线25至40公里处的前沿阵地上,他们依然称之为防御性的。
  • وفي غضون ذلك، قامت القوات المسلحة الإثيوبية بسحب دبابات ومدافع تابعة لها كانت قد لوحظت في وقت سابق من هذه السنة في منطقة بوري من القطاع الفرعي الشرقي، وذلك إلى جنوب المنطقة المتاخمة.
    与此同时,今年早些时候,在东分区Bure地区观察到的埃塞俄比亚武装部队坦克和大炮已撤回到邻接区以南。
  • وأبلغت القوات المسلحة الإثيوبية البعثة بأن هذا النشر إنما يشكل ردّاً على وجود 30 دبابة تابعة لقوات الدفاع الإريترية ترابط على بعد 15 كيلومترا من حدود المنطقة.
    埃塞俄比亚武装部队向埃厄特派团指出,该次部署是为了对厄立特里亚国防军在距安全区边界约15公里处部署30辆坦克进行防范。
  • وانسحبت القوات المسلحة الإثيوبية من بلدة بيليتوين الاستراتيجية في منطقة هيران، إثر محادثات جرت في الميدان مع مقاتلي التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، عقب توقيع اتفاق جيبوتي.
    吉布提协定签署后,经过同索马里再次解放联盟实地战斗人员进行讨论,埃塞俄比亚武装部队已撤离希兰州的战略重镇贝尔特-韦恩。
  • (ن) قبل الساعة الثانية عشرة من ظهر اليوم ذاته، لاحظ موظفو سفارة إريتريا أن عددا كبيرا من عناصر قوات الأمن أو القوات المسلحة الإثيوبية أو عناصر أخرى قد طوقت مقر السفارة؛
    (n) 同日中午12时之前,厄立特里亚大使馆工作人员发现大使馆宿舍已被大批埃塞俄比亚安全部队或武装部队或其他代理人包围;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5