简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات

"اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات" بالانجليزي
أمثلة
  • وكخطوة استشارية ثانية، تعتزم اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات أن تجتمع مع ممثلي الإدارات لوضع الصيغة النهائية المتعلقة بالنهج والإجراءات المتبعة بما في ذلك مواعيد التنفيذ.
    协商工作的第二步是,审计事务委员会计划与行政部门代表举行会议,以便最后确定有关方式和程序,包括执行时限。
  • تبادلت اللجنة اﻻستشارية وجهات النظر مع اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بشأن العﻻقة الجديدة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية فيما يتصل بمركز التجارة الدولية وأي آثار محتملة لعملية مراجعة الحسابات.
    咨询委员会与审计事务委员会交流关于联合国和世界贸易组织对贸易中心新关系及其对审计程序任何可能影响的意见。
  • وخلال نظرها في هذين التقريرين، عقدت اللجنة اجتماعات منفصلة مع ممثلي الأمين العام وأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    在对上述报告的审议期间,委员会分别会晤了秘书长的代表和审计委员会所属审计事务委员会成员,他们提供了补充材料并作出了说明。
  • واجتمعت اللجنة الاستشارية برئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات وأكدت أن المحاسبة المتعلقة بالالتزام ذي الصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مسألة مختلفة عن مسألة تمويل ذلك الالتزام، وهو ما توافق عليه اللجنة.
    咨询委员会会晤了审计事务委员会主席,并证实对离职后健康保险负债的核算是不同于为其供资的问题,对此委员会表示赞同。
  • واجتمعت اللجنة الاستشارية برئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات وأكدت أن المحاسبة المتعلقة بالالتزام ذي الصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مسألة مختلفة عن مسألة تمويل ذلك الالتزام، وهو ما توافق عليه اللجنة.
    咨询委员会会晤了审计事务委员会主席,并证实对离职后健康保险负债的核算是不同于为其供资的问题,对此咨询委员会表示赞同。
  • ويبدو للجنة من خلال المناقشات التي أجرتها مع اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات أن جانبا رئيسيا من جوانب مشكلة التنفيذ يتعلق بما يبدو من عدم قدرة الإدارات على تحديد المسؤولين عن تنفيذ توصيات المجلس.
    根据同审计事务委员会进行的讨论,委员会觉得执行方面存在问题在很大程度上是由于行政当局似乎不能确定负责执行审计委员会建议的官员。
  • ولدى اﻻستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات اللجنة أن زيادة اﻟ ٥ في المائة ترجع عموما إلى العمل الذي اضطلع به مراجعو حسابات المجلس في تقصي النفقات والحصول على تقارير مراجعة الحسابات.
    经查询,审计事务委员会通知咨询委员会说,之所以改进了5%,主要是由于审计委员会自己的审计员开展了追踪支出并获取审计报告的工作。
  • وأعرب أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات عن رأي مفاده أن الزيادة في عدد الحالات قد لا يُعزى فقط إلى زيادة عامة في الغش، بل قد يكون مؤشرا على فعالية نظام مراجعي الحسابات المقيمين في الكشف عن حوادث الغش.
    审计事务委员会成员认为,这些案件增多可能不只是因为欺诈现象普遍增加,而是可以说明驻地审计员制度在揭发欺诈事件方面的效力。
  • ورداً على مزيد من الاستيضاحات، رأى أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات أن المبلغ 5 ملايين دولار يبدو عشوائيا وأنه ينبغي وضع معايير والاتفاق بشأنها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ما يتعلق بأنواع البنود التي يتعين شطبها.
    审计事务委员会成员在要求作出进一步澄清时表示,500万美元的数额似乎是任意规定的,应就该注销的各类款目制定标准,并与开发署达成协议。
  • واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء النظر في التقارير المذكورة، بالمدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وممثلين آخرين للأمين العام وأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    咨询委员会在审议上述各个报告期间,会见了基本建设总计划项目的执行主任和秘书长的其他代表,以及审计事务委员会的成员,从他们获得了进一步的资料和澄清。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5