简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية

"المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • ونشدد على أهمية ممارسة ضبط النفس فيما يتعلق بالنفقات العسكرية، ونؤكد على أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد في عام 1987.
    我们强调在军费方面力行克制的重要性,并重申继续执行1987年裁军与发展之间关系国际会议通过的行动纲领的重大意义。
  • إن مشروع القرار الذي عرضته هذا العام جنوب أفريقيا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، لا يبدو لنا أنه يتسق مع الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية المعقود عام 1987.
    今年南非代表不结盟国家运动提交的决议草案在我们看来似乎不符合1987年裁军与发展关系国际会议通过的最后文件精神。
  • وطلبت إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، بمواصلة اتخاذ تدابير لتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    大会并请秘书长通过有关机关并在现有资源范围内,继续采取行动,执行国际会议通过的行动纲领并向大会第五十七届会议提出报告。
  • وفي الفقرة 2، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، اتخاذ إجراءات لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987().
    大会在决议第2段请秘书长通过有关机关并在现有资源范围内,继续采取行动,执行1987年裁军和发展之间关系国际会议通过的行动纲领。
  • وفي الفقرة 2 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، اتخاذ إجراءات لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987().
    大会在决议第2段中请秘书长通过有关机关并在现有资源范围内,继续采取行动,执行1987年裁军和发展之间关系国际会议通过的行动纲领。
  • وفي الفقرة 2 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، اتخاذ إجراءات لتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987().
    在该决议第2段中,大会请秘书长通过有关机构并在现有资源范围内,继续采取行动,执行1987年裁军和发展之间关系国际会议通过的行动纲领。
  • وفي الفقرة 2 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، اتخاذ إجراءات لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987().
    在该决议第2段中,大会请秘书长通过有关机关并在现有资源范围内,继续采取行动,执行1987年裁军和发展之间关系国际会议通过的行动纲领。
  • وفي معرض الإشارة إلى برنامج العمل الذي اعتُمد خلال المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية عام 1987، أعرب عدد من الأعضاء عن قلقهم إزاء تهميش هذه القضية في السنوات الأخيرة بسبب عدم الاهتمام من جانب بعض الدول.
    若干成员回顾了1987年裁军和发展之间关系国际会议所通过的行动纲领,对近年来这一重要问题由于某些国家缺乏兴趣而处于边缘地位表示关切。
  • ويتشاطر وفد بلادي الشواغل المتصلة بضرورة جعل برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية يأخذ بعين الاعتبار الأهداف المذكورة أعلاه، فضلا عن توافق الآراء الذي تحقق في مؤتمر مونتيري الذي أعقب المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    我国代表团也同样对以下情况感到关切:裁军和发展之间关系国际会议所通过的行动纲领的范围必须考虑以上提到的目标以及发展筹资问题国际会议之后达成的蒙特雷共识。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4