简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس الوطني للتنمية

"المجلس الوطني للتنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي الفترة 1990-1997، أجرى المجلس الوطني للتنمية الصناعية والتقنية استعراضا لأنشطة المقاطعات في مجال المشاريع الإقليمية فوجد أن 5 في المائة من مجموع تلك المشاريع تتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    在1990年至1997年期间,瑞典工业和技术发展委员会对各省的区域项目活动进行了审查,结果发现所有项目中有5%的项目同男女平等有关。
  • 146- وفيما يتعلق بالعالمات البرازيليات، سافر وفد برازيلي في عام 2011 يتألف من ست عالمات وممثلة عن المجلس الوطني للتنمية العلمية والتكنولوجية وممثلة أخرى عن أمانة السياسات المتعلقة بالمرأة إلى الولايات المتحدة.
    关于巴西的科学家,2011年由六位科学家,一位全国科学和技术发展委员会代表和政策事务秘书处的另一位是妇女代表组成代表团走访了美国。
  • إنشاء اللجنة الدائمة لتعزيز المساواة الجنسانية والعنصرية والعرقية داخل المجلس الوطني للتنمية الريفية لتعميق المناقشات وإجراءات الرقابة الاجتماعية على السياسات في المنطقة، فضلاً عن دراسة واقتراح مصادر تمويل بديلة لتمكين السياسات العامة؛
    在国家农村可持续发展理事会设立促进性别、种族和民族平等常设委员会,深化对该领域政策的讨论和社会控制行动,研究并提出实施公共政策的其他资金来源;
  • وعمد المجلس الوطني للتنمية الصناعية والتقنية إلى توظيف استثمار في مؤسسة استشارية في شؤون الأعمال لصالح المرأة. وبدئت في عام 1994 مشاريع محلية بمستشارات أعمال في 62 منطقة من مناطق السلطات المحلية.
    1994年,在62个地方当局辖区内开展了由女性企业顾问参与的地方项目,现在,女性企业顾问在110多个市政当局中为增进妇女的企业家精神而积极工作。
  • وتتم مشاركة منظمات المجتمع المدني في صياغة هذه السياسات العامة أساسا من خلال المجلس الوطني للتنمية الاجتماعية والمجلس الوطني للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي وقد تم إنشاء الأخير بموجب أمر دستوري في سنة 1995.
    尼加拉瓜各社会组织参与制订各种国家政策措施,主要通过国家社会发展委员会以及国家经济与社会计划委员会来实现。 后者是1995年根据《宪法》规定成立的。
  • وما زال هناك عملان هامان اضطلعت بهما الحكومة الاتحادية من منظور تعزيز المواطنة والرقابة الاجتماعية، وهما تعيين ممثلين عن الحركة النسائية في المجلس الوطني للتنمية الريفية، وتشكيل لجنة المساواة الجنسانية والعنصرية والإثنية.
    同样从提高公民意识和加强社会控制的角度来看,让妇女运动的两名代表参加国家农村发展委员会和成立促进性别、种族和民族平等委员会是联邦政府采取的另两个重要行动。
  • (ب) إنشاء اللجنة الدائمة لتشجيع المساواة على أساس الجنس والعرق والأصل الإثني، في إطار المجلس الوطني للتنمية الريفية المستدامة، بغرض تعزيز الحوار وإجراءات الإشراف على السياسات في هذا المجال، بالإضافة إلى اقتراح مصادر تمويل بديلة لتنفيذ السياسات العامة؛
    在乡发委框架内创建促进性别、种族和族裔平等常设委员会(促平常委) ,目的在于除了为落实公共政策觅寻其它的替补筹资来源之外,增强该领域辩论和政策监督行动;
  • أما اليونيسيف، فبالإضافة إلى دعم شبكة معلومات المجلس الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، فتضطلع بمشاريع لتقديم الدعم النفسي الاجتماعي للأطفال المشردين وتقديم مجموعات التعليم والمساعدة الصحية الأساسية لحوالي 000 20 أسرة مشردة داخلياً.
    儿童基金会除了支持CODHES的信息系统以外,还开展一些项目,向流离失所的儿童提供社会心理方面的支持,并向约2万个国内流离失所的家庭提供教育用品包和基本的卫生援助。
  • وفي هذا الصدد، أنشأت حكومة نيكاراغوا المجلس الوطني للتنمية المستدامة، وهو هيئة تعددية تشترك فيها جميع القطاعات الرئيسية للمجتمع المدني من أجل التعزيز النشط لتنفيذ هذا النموذج للتنمية المستدامة، وفقا لجدول أعمال القرن 21.
    在这方面,尼加拉瓜政府设立了一个民间社会所有主要部门都参加的多元化机构 -- -- 国家可持续发展理事会 -- -- 以按照《21世纪议程》,促进积极实施这一可持续发展模式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4