简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المصرف الوديع

"المصرف الوديع" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذه الحالات، يقوم المصرف الوديع للصندوق بتقديم طلب إلى السلطة الحكومية المعنية بالضرائب لاسترداد المبالغ المستقطعة نيابة عن الصندوق.
    在这种情况下,基金的托管银行会代表基金向政府税务当局要求退款。
  • وفي هذه الحالات، يقوم المصرف الوديع للصندوق بتقديم طلب إلى السلطة الحكومية المعنية بالضرائب لاسترداد المبالغ المستقطعة نيابة عن الصندوق.
    在这种情况下,基金的托管银行会代表基金向政府税务当局索取退款。
  • وعلاوة على ذلك، ورد في الفقرة أن المصرف الوديع يفوز عادة في نزاع الأولوية بفضل تمتعه بحق المقاصة.
    此外,该段称,开户银行通常凭借其享有的抵销权而在争夺优先权的竞争中获胜。
  • وقد أُنجز وضع إجراءات تحصيل المطالبات الضريبية الحالية، وتواصل دائرة إدارة الاستثمارات العمل مع المصرف الوديع لتحصيل هذه المطالبات المعلّقة.
    收取当前退税款的程序已经建立,投资管理司继续与托管银行合作收回未退税款。
  • ولتجنّب تقويض العلاقة بين المصرف والزبون، يعطي قانون المقاصة الأولوية عموما لحقوق المصرف الوديع في المقاصة.
    为了避免影响银行和客户之间的关系,关于抵销的法律通常赋予开户银行的抵销权以优先权。
  • تمَّ وضع إجراءات تحصيل المطالبات الضريبية الحالية، وتواصل شعبة إدارة الاستثمارات العمل مع المصرف الوديع والدول الأعضاء المعنية لتحصيل المطالبات المستحقة الدفع.
    已经有收取当前退税款的程序,投资管理司继续与托管银行和会员国合作收回未退税款。
  • " (أ) قانون الدولة التي يُجري فيها المصرف الوديع عملياته، عندما يُجري المصرف الوديع عملياته في دولة واحدة فقط؛ أو
    " (a) 开户银行只在一个国家开展业务的,开户银行营业地国家的法律;
  • " (أ) قانون الدولة التي يُجري فيها المصرف الوديع عملياته، عندما يُجري المصرف الوديع عملياته في دولة واحدة فقط؛ أو
    " (a) 开户银行只在一个国家开展业务的,开户银行营业地国家的法律;
  • وقد أنجز وضع إجراءات تحصيل المطالبات الضريبية الحالية، وتواصل دائرة إدارة الاستثمارات العمل مع المصرف الوديع لإنجاح جهود تحصيل هذه المطالبات المستحقة.
    征收当前退税的程序已经就绪,并且投管处在收取这些未决索赔的过程中继续与托管银行合作。
  • وقيل إنَّ الإشارة الواردة في المادة 98 إلى المادتين اللتين تتناولان حقوقَ المصرف الوديع والتزاماته هي إشارة زائدة عن الحاجة ومن ثم يمكن حذفها.
    据指出,第98条中关于述及开户银行权利和义务的条款的提法是多余的,因而可以删除。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5