简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي

"المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي
أمثلة
  • وتعتبر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بما فيها المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي الكائن في بورت أوف سبين، منظمة رئيسية فيما يختص بإدارة الكوارث.
    拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会),包括设在西班牙港的加勒比次区域总部,是灾害管理方面的一个重要组织。
  • وعمل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي على تحسين مستوى تأهب المنطقة إزاء الكوارث الطبيعية عن طريق تقديم الدعم لتعزيز الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث، التي تنسق جهود التخفيف من حدة الكوارث والاستجابة لها في منطقة البحر الكاريبي.
    加勒比次区域总部支持加强负责协调加勒比减灾救灾努力的加勒比紧急救灾机构,提高了该地区抗击自然灾害的水平。
  • ويقدم المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع لهذه اللجنة معلومات، لدى توافرها، عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وذلك في الدراسات والمنشورات غير المتكررة والمتكررة، مثل " Economic Survey of the Caribbean. " . (الدراسة المتعلقة بالحالة الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي).
    拉加经委会加勒比次区域总部将有关非自治领土的资料列入《加勒比经济概览》等专门和经常性的研究报告和出版物。
  • من بين الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تحتفظ أنغيلا وجزر فيرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بعلاقة نشطة مع المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    在尚存的16个非自治领土中,安圭拉、英属维尔京群岛、蒙特塞拉特和美属维尔京群岛同拉加经委会加勒比次区域总部保持了积极的关系。
  • ويعمل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابعة للأمم المتحدة على وضع قواعد بيانات يكون من شأنها توفير معلومات عن التنمية المستدامة وتنفيذ البرامج لتقييم آثار الكوارث الطبيعية.
    目前联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)加勒比分区域总部正在发展数据库,提供有关可持续发展和自然灾害影响评估方案的执行情况的信息。
  • ورحبت اللجنة أيضا بالجهود التي يبذلها المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي في تعزيز آلية التنسيق الإقليمية وتفعيلها بالكامل في رصد وتيسير تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    委员会还欢迎加勒比次区域总部努力加强并全面运作区域协调机构,以监测和促进执行《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
  • وقد أفادت الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أيضا من التقييمات التقنية المتعلقة بالأثر الاقتصادي والاجتماعي الناجم عن الكوارث، والتكامل التجاري، والإحصاءات الحيوية وتنمية قطاع السياحة، التي يجريها المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    非自治领土也受益于拉加经委会加勒比次区域总部进行的关于灾难的社会经济影响、贸易一体化、生命统计和旅游部门发展的技术评估。 B. 联合国粮食及农业组织
  • ثانيا، سيعمل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي على ضمان استمرار التواؤم مع احتياجات المنطقة دون الإقليمية، بوصفه أمانة للجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي، من خلال التوافق مع التوجيهات التي قدمتها اللجنة وتحديد المجالات ذات الأولوية والتحديات الإنمائية.
    其次,作为加勒比发展与合作委员会秘书处,加勒比次区域总部将通过配合委员会提供的指导以及确定优先领域和发展方面的挑战,确保继续保持与该次区域的需要相关。
  • يقوم المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في إطار اضطلاعه بدوره كأمانة تشارك في تحمل مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في منطقة البحر الكاريبي، بتنسيق العملية التحضيرية دون الإقليمية لعقد الاجتماع الدولي للدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2004 وذلك بالتعاون مع الجماعة الكاريبية.
    拉加经委会加勒比分区域总部作为加勒比地区行动计划的共同秘书处,正与加勒比共同体(加共体)一起协调2004年国际会议分区域筹备工作。
  • وساهم المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنفيذ عدة مشاريع تتعلق بإدماج السكان في التخطيط الإنمائي وإجراء استقصاءات بشأن خصوبة المراهقات وتحليل البيانات وكذلك إعداد استراتيجيات فيما يتعلق بالسياسات وتنظيم حلقات عمل لتحليل الاستقصاءات.
    拉加经委会的加勒比分区域总部就有关将人口并入发展规划的几个项目进行合作和进行关于青少年生育的调查和数据分析以及拟订有关政策的战略,并为分析调查办理讲习班。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4