简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة

"النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة" بالانجليزي
أمثلة
  • ينبغي للجمعية العامة أن تعدل المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لجعلها متوافقة مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية وتسوية مسألتي الوفاء الكلي وحدود التعويض.
    大会应修正联合国行政法庭规约第10条,使之与国际劳工组织行政法庭的规约一致,解决具体履行和赔偿限额问题
  • وثالثا لا ينص النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية على حد معين للتعويض النقدي الذي يمكن الحكم به لمقدم الطلب، بينما ينص النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة على ذلك.
    第三,《劳工组织行政法庭规约》没有规定可向索赔者支付数额的最高限额,而联合国行政法庭却规定了最高限额。
  • وقد شددت التوصيات المقدمة في التقرير على ضرورة تعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة بحيث يصبح منسجما مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في تلك المجالات.
    报告提出的建议突出强调,需要修正联合国行政法庭的规约,使之在这些领域内与国际劳工组织行政法庭的规约保持一致。
  • وتشير اللجنة إلى أن المادة 9 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة تنص على أن للمحكمة أن تأمر بدفع تعويض " شريطة ألا يتجاوز هذا التعويض عادة ما يعادل الأجر الصافي لمقدم الطلب لمدة سنتين.
    行预咨委会指出,联合国行政法庭规约第9条规定 " 此项偿金以不超过申诉人两年薪酬净额为度。
  • ونظراً لما لكل من هذه المسائل من قدرة على التأثير في اتساق قانون السوابق، تعد التعديلات ذات الصلة الموصى بإدخالها على النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة مسألة ذات أولوية.
    考虑到这些问题中的每一个都有可能对案例法的同一性产生不良影响,对《联合国行政法庭规约》作出有关修正被认为是优先事项。
  • وسيلزم من ثم إجراء تعديل على النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة الذي سيشكل أساس النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، بما يفوق توصيات الفريق (المرجع نفسه، الفقرة 155 والمرفق الثاني).
    除该小组所提建议(同上,第155段和附件二)外,需要相应地对作为上诉法庭《规约》基础的联合国行政法庭《规约》进行修正。
  • وفي الفقرة 13 توصي اللجنة الاستشارية بأن يُعدَّل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة بحيث يتطلب بأن يكون المرشحون للمحكمة حائزين الخبرة القضائية في مجال القانون الإداري أو ما يعادله في الاختصاص الوطني للمرشح.
    咨询委员会在第13段建议,修订联合国行政法庭的规约,要求竞选法庭职位的候选人拥有行政法领域的司法经验或在候选人本国司法系统中有同等经验。
  • وفي هذا السياق، يوصي المفتشون بتعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة ليتطابق مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، وخاصة فيما يتعلق باختيار وتعيين أعضاء المحكمة، وأداء التزام محدد، وحدود التعويض.
    在这方面,建议修正《联合国行政法庭规约》,使之符合《劳工组织行政法庭规约》,尤其是在法庭成员的挑选和任命、义务的具体履行和赔偿金限额问题上。
  • وبغية تنفيذ توصية المكتب، سيتعين على الجمعية العامة تعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة حتى يتسنى التقدم بطعن مباشر عند عدم توصل مجلس الطعون المشترك إلى استنتاج بسبب عدم رد الجهة المدعى عليها في غضون الحدود الزمنية المقررة.
    为了落实监督厅的建议,大会要修订《规约》,这样,当答辩人没有在规定时限内作出答复,联合申诉委员会没有拿出调查结果,便可直接申诉。
  • قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند 130 إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة أيضا لغرض واحد هو النظر في مسألة تعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة على النحو المقترح في الفقرة 64 من المذكرة.
    总务委员会决定建议大会按照备忘录第64段的建议,把项目130分配给第五委员会审议,并分配给第六委员会,仅供其在审议《联合国行政法庭规约》一项修正案时审议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4