简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية

"النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية" بالانجليزي
أمثلة
  • ووجهت الأمانة العامة هذه الاستبيانات إلى كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في وكالة متخصصة أو الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية وإلى 65 منظمة دولية حكومية.
    秘书处将问卷分发给联合国所有会员国或专门机构成员国或国际法院规约缔约国以及65个政府间组织。
  • يمكن أن تقترن الإعلانات الاختيارية المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية () بتحفظات، وكثيرا ما تكون مقترنة بها فعلا.
    兹举三个例子说明这一点: - 根据《国际法院规约》第三十六条第二项 作出的任择声明可以而且经常附带保留;
  • وبذلك فإن الحاجة إلى مراعاة التطورات التي حدثت في القانون الجنائي الدولي لا تظهر في حالة الدول الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية فحسب، بل إنها تؤثر على جميع الدول.
    因此,国际刑法的发展不仅在《国际刑事法庭规约》缔约国的案件中有考虑的必要。 它影响到所有国家。
  • ويتناول الجزء الثالث بعد ذلك بعض المسائل المتعلقة بالقانون الدولي العرفي باعتباره مصدرا من مصادر القانون، بما في ذلك المادة 38-1 (ب) من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية والمصطلحات.
    第三部分审议习惯国际法作为法律渊源的一些问题,包括《国际法院规约》第三十八条第一项(丑)款及术语问题。
  • وتلاحظ الهند بارتياح قرار غواتيمالا سحب مقترحها الرامي إلى تعديل النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية لجعل اختصاصها يشمل المنازعات بين المنظمات الدولية والدول الأعضاء فيها.
    印度满意地注意到危地马拉已决定撤回它修正《国际法院规约》以便把其管辖权扩大到国际组织及其成员国之间的争端的提案。
  • واعتبر البعض بالتالي أن عدم ورود هذه الأعمال في المادة 38 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية يحول دون إقرار طابعها الإلزامي.
    " 当然,也有人争辩说,由于《国际法院规约》第三十八条没有设想到这种行为,所以这样的看法很难得到赞同。
  • ولذلك فقد أُدمجت جميع المبادئ الأساسية التي يقوم عليها النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية الدائمة بالضرورة في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، بما فيها مبدأ المساواة بين أعضاء المحكمة.
    因此,《常设国际法院规约》所依据的所有基本原则都当然地纳入了《国际法院规约》,其中包括法院法官平等原则。
  • وعلى كل حال، فإن المادة 38 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية لا تشترط أن تقر كافة ' ' الأمم المتمدنة``المبدأ العام.
    而且《国际法院规约》第三十八条规定,一般原则不需要得到所有 " 文明国家 " 认可即可成立。
  • ويعرّف النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية القانون العرفي الدولي بأنه العادات الدولية المرعية المعتبرة بمثابة قانون دل عليه تواتر الاستعمال (الفقرة 1 (ب) من المادة 38).
    国际法院《规约》第38条第1b款对国际习惯法的定义是: " 被认为是法律的一般惯例之具体表现 " 。
  • ويعترف النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية في الفقرة 1 من المادة 38 منه بالاتفاقيات الدولية والعادات الدولية المرعية و " المبادئ العامة " على أنها المصادر الرئيسية للقانون الدولي.
    《国际法院规约》第三十八条第一款承认国际协约、国际习惯和 " 一般.原则 " 是国际法的主要来源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5