简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الوحدة الهندسية

"الوحدة الهندسية" بالانجليزي
أمثلة
  • وواصلت الوحدة الهندسية التابعة لباكستان أعمال التشييد التي تنفذها ﻷغراض توفير السوقيات وأماكن اﻹقامة، بينما واصلت بعثة إزالة اﻷلغام التابعة للسويد إزالة اﻷلغام من المناطق المحددة لنشر اﻷفراد المدنيين والعسكريين التابعين لﻷمم المتحدة مستقبﻻ.
    巴基斯坦的工兵单位继续进行后勤和住宿方面的建筑工作,而瑞典的排雷单位对联合国文职和军事人员的进一步部署所需的地区正在着手进行排雷工作。
  • الرصيد غير المنفق في هذا البند يُعزى في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في بند المعدات المملوكة للوحدات نتيجة لإعادة الوحدة الهندسية إلى وطنها في وقت مبكر في حين كان قد رُصد لها اعتماد يغطي كامل فترة الـ 12 شهرا.
    本项下有未用余额的主要原因是,工程单位提前回国,而为其提供的预算拨款是涵盖整个12个月期间的,这使特遣队所属装备项下所需经费减少了。
  • وستعزز الوظيفة الجديدة (برتبة ف-3) الرقابة الإدارية على الوحدة الهندسية وتعزز التوجه نحو عمليات تقديم الخدمات التعاقدية المستندة إلى الأداء، وضمان توفر الدعم الكافي في القسم الذي ليس به حاليا إلا وظيفة فنية واحدة يتحمل شاغلها المسؤولية المباشرة عن 41 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    新设P-3员额将加强工程股的管理,进一步明确基于实绩的订约承办事务的方向,确保目前仅有1个专业职等员额管理41个一般事务人员的科室有充足的后备力量。
  • وفي قسم اللوجستيات الجديد يقترح إلغاء 7 وظائف خدمات عامة وطنية لمساعدي المرافق والإدارة من الوحدة الهندسية باعتبار أن مهام صيانة المولِّدات والمرافق، بما في ذلك إدارة مشاريع التشييد وخدمات المرافق الصحية، ستتم من خلال الاستعانة بمصادر خارجية لدى المقاولين المحليين بما يتسق مع خطة دعم البعثة.
    在新的后勤科,拟议裁撤7个本国一般事务员额,即工程股的多名设施管理助理,原因是根据特派团支助计划,包括施工项目管理和清洁服务在内的发电机和设施养护职能将外包给当地承包商。
  • وأخطر اﻷمين العام المجلس كذلك في تقريره بأن اﻷعمال التحضيرية لنشر الوحدة الهندسية العسكرية المقدمة من باكستان ووحدة إزالة اﻷلغام المقدمة من السويد قد استمرت لكن هذه اﻷعمال واجهت بعض الصعوبات المتعلقة بالسوقيات فيما يتصل بتوفير موقع إقامة مجاني وفي الوقت المﻻئم للوحدتين واﻹذن بدخول المجال الجوي المغربي والهبوط في العيون.
    秘书长在其报告中进一步通知安理会说,部署来自巴基斯坦的工兵单位和来自瑞典的排雷单位的筹备工作在继续进行,但遇到一些后勤问题,这些问题涉及免费及时为这些单位提供住宿场地和准予进入摩洛哥领空并在欧云降落。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3