简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برمجة مشتركة

"برمجة مشتركة" بالانجليزي
أمثلة
  • فهذه المجموعات يمكن أن تتيح فرصة للانخراط في برمجة مشتركة وتقاسم المعلومات والموارد والتدريب ووضع استراتيجيات مشتركة واستحداث إجراءات موحدة وتنفيذها. لام- وضع نهج مشترك وقُطري التركيز لمكافحة الفساد
    该小组可以提供参与制订联合方案、分享信息、资源和培训、制订联合战略和共同程序,以及采取共同行动的机会。
  • وقد يؤدي هذا التعاون في الوقت المناسب إلى برمجة مشتركة لزيادة ترسيخ المكاسب في كفاءة الموارد من خلال التصميم والتنفيذ المشتركين للمشاريع.
    经过一段时间后,这项合作可能导致联合制定方案的做法,以期通过共同项目的设计和执行,来进一步巩固提高资源效率方面的成果。
  • وفي إطار عمل المجموعة، جرى الاضطلاع ببعثات برمجة مشتركة وعمليات منسقة في البلدان المشمولة ببرنامج " أمم متحدة واحدة " التجريبي.
    在该小组的框架内,已着手在 " 一个联合国 " 的试点国家内实行联合方案制定和业务协调工作。
  • وستستخدم هذه المعلومات في دعم الجهود المبذولة في وضع آلية برمجة مشتركة متعددة القطاعات لجميع أصحاب المصالح المشتركين في تقديم المساعدة في المجاﻻت الغوثية واﻹنعاش والتنمية في أفغانستان.
    这项资料将用于支持为在阿富汗境内提供救济、复原和发展援助的所有利害相关各方发展出多部门共同方案拟订机制的工作。
  • ويشتمل 30 في المائة من برامج اليونيسيف التي تعالج عمل الأطفال والتي يزيد عددها على 70 برنامجا على برمجة مشتركة وإجراء تقييمات مشتركة لتعزيز البرنامج وتحقيق الاتساق مع الأمم المتحدة.
    儿基会有70多个涉及童工问题的方案,其中30%以上包含联合方案制定和(或)联合评估,目的是促进方案和联合国的一致性。
  • وشجع اليوندسيب على اﻻستمرار في برنامجه النموذجي الخاص بأفغانستان وعلى العمل مع الوكاﻻت اﻷخرى في برمجة مشتركة ذات أهداف واضحة ويمكن التثبت منها وتحقيقها في مجال مكافحة المخدرات .
    会议鼓励药管署继续开展其为阿富汗举办的试点方案,并与其他机构合作实行共同的方案规划,提出明确、可核查和可实现的禁毒目标。
  • وقد بدأت فرقة عمل مشتركة بين الوكالات، تشترك في رئاستها شعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان، عملية برمجة مشتركة للقضاء على العنف ضد المرأة في 10 بلدان مشمولة بهذه العملية التجريبية.
    一个由提高妇女地位司和人口基金联合主持的机构间工作队在10个试点国家启动了联合制定方案活动,全力消除对妇女的暴力行为。
  • وتقوم منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ مبادرات برمجة مشتركة في إطار استراتيجية الدعم وتحقق نتائج جيدة، على الرغم من أن هناك حاجة إلى تعزيز الصلة بين مختلف البرامج وجهود الحكومة فيما يتعلق بتحقيق الاستقرار.
    联合国系统正在该支助战略下实施联合方案规划倡议,并取得了良好成果,尽管还需要加强不同方案之间的联系以及政府实现稳定的努力。
  • ويبحث الصندوق، بصفة خاصة، عن فرص برمجة مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويتوقع أن يشارك مشاركة كاملة في تطوير " مجموعة متكاملة من الخدمات " التابعة للبرنامج.
    尤其是,资发基金正在寻求与开发计划署联合拟订方案的机会,并期待充分参与开发计划署 " 整套综合服务 " 的拟订。
  • والمبادرات اﻹقليمية تتفاوت في نواحي التأكيد، فمنطقة اﻷمريكتين متقدمة في مجال تعزيز اﻷغذية وفي الﻻمركزية، وآسيا ماضية في مجال وضع الخرائط الجغرافية لحاﻻت اﻷطفال والتعاون مع مؤسسات بريتون وودز لوضع برمجة مشتركة للتغذية.
    区域倡议有不同的重点,美洲区域在增强食物营养价值和权力下放方面领先;亚洲着重绘制儿童状况地图以及与布雷顿森林研究所合作,一起拟订营养方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5