简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج التنمية الزراعية

"برنامج التنمية الزراعية" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد تعهد مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي الذي نظمته منظمة الأغذية والزراعة في عام 2006 بالاستثمار في الزراعة الأفريقية من خلال برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    2009年世界粮食安全首脑会议承诺通过非洲农业发展综合方案投资非洲农业。
  • وتكثــّف التعاون في عام 2010 بين البرنامج والحكومات الوطنية لدعم برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا وغير ذلك من الأطر الوطنية.
    2010年,粮食署在支持非洲农业发展综合方案和其他国家框架方面加强了与各国政府的合作。
  • إن الغرض من هذه المجموعة هو المساهمة في الجهود المبذولة لزيادة الأمن الغذائي والتنمية الريفية، وذلك بعدة وسائل من بينها تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    该组的目的是通过实施非洲农业发展综合方案等,促进提高粮食保障和农业发展工作。
  • يحرز تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، على المستوى القطري وعلى مستوى الجماعات الاقتصادية الإقليمية، تقدما طيبا.
    F. 农业 21. 在国家和区域经济共同体两级执行《非洲农业发展综合方案》框架的工作正在取得良好进展。
  • وجرى حثّ وكالات الأمم المتحدة على إعداد تدخّلات مشتركة للتصدي لأزمة الغذاء، مع الاستفادة من برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا وغيره من المبادرات القائمة.
    会议敦促联合国机构以农业发展方案和其他现行倡议为基础,展开联合行动以应对粮食危机。
  • والتزم الشركاء الإنمائيون بتقديم دعمهم إلى القطاع الزراعي، وذلك من خلال المساعدة في تنفيذ خطط العمل ذات الأولوية في برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    发展伙伴承诺将通过协助执行《非洲农业发展综合方案》优先行动计划的方式,支持农业部门。
  • تسهم هذه المجموعة في الجهود الرامية إلى زيادة الأمن الغذائي والتنمية الزراعية في أفريقيا، عن طريق دعم تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    该组的目的是通过支持非洲农业发展综合方案的实施,促进提高非洲的粮食保障和农业发展工作。
  • وتشير التقديرات إلى أن تكلفة تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشامل لأفريقيا، الذي يُعد خطوة بالغة الأهمية في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالحد من الفقر والجوع ستبلغ 18 بليون دولار.
    执行非洲农业发展综合方案是实现减少贫穷和消除饥饿的千年发展目标的重要一步。
  • وتضطلع حكومة المملكة المتحدة، بواسطة وزارتها للتنمية الدولية، بالعديد من المبادرات لدعم جدول أعمال خطة برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    大不列颠及北爱尔兰联合王国政府通过其国际发展部开展各种倡议,以支持《非洲农业发展综合方案》议程。
  • تدعم هذه المجموعة الجهود الرامية إلى زيادة الأمن الغذائي والتنمية الزراعية في أفريقيا، عن طريق تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    该专题组通过实施《非洲农业发展综合方案》,支持为增强非洲的粮食安全和农村发展所作出的各项努力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5