حاجز كتيم نسبياً يصنع عادة من البلاستيك أو الطين الكثيف مخصص لحصر الملوثات داخل مدفن للقمامة. بطانة 可将污染物限制在垃圾填埋场内通常用塑料或致密粘土做成的基本不透水的屏障。
(ب) تكون حاويات السوائب المغلقة والمغطاة بألواح وفتحاتها مضادة للتسرب، سواء بتصميمها أو بتركيب بطانة مناسبة. 封闭式和帘布式散装货箱和它们的开口,在设计上应防止泄漏,或加装适当衬垫防漏。
6-8-4-5 حيثما يكون من الضروري استخدام بطانة لاحتواء البضائع الخطرة تستوفي هذه البطانة الأحكام الواردة في 6-8-3-1-3. 8.4.5 在必须使用衬里以保持危险货物的情况下,应满足6.8.3.1.3.的规定。
ويجب أن تكون بطانة كل وعاء وتركيبات الوعاء واﻷنابيب المركبة فيه متواصلة، وأن تمتد حول واجهة أي حواف ناتئة. 每个罐体、罐体配件和管道的衬里,应是连续不断的,并且要延伸到每个凸缘的周围表面。
والهدف الرئيسي من عمليات المراقبة في الأجل الطويل هو ضمان سلامة غطاء المدفن ورصد التسربات المحتمل خروجها عن طريق بطانة المدفن. 长期管制的主要目标是确保填埋场的表面完整,并且对可能透过填埋场的内衬释放进行监测。
و تحوَّل إلى رأس المال تكاليف تجديد البطانة المتكبدة آنذاك، باستهلاك كل بطانة جديدة، المتمثل في انخفاض القيمة في غضون مدة الخمس سنوات اللاحقة. 那时发生的更换炉衬的费用将转化为资本,消耗每一个新炉衬将表示为随后五年内的折旧。
نظام لاحتواء مدافن النفايات يستخدم بطانة رئيسية تتألف من طبقة تربة ذات نفاذية منخفضة وغشاء تركيبي وبطانة ثانوية من المواد نفسها. 填埋场的屏障系统使用由低渗透土壤层和合成膜组成的主要衬体以及由同样材料组成的次要衬体。
TP10- يلزم وجود بطانة من الرصاص بسمك ٥ مم على اﻷقل، يجرى لها اختبار سنوي، أو أي بطانة أخرى من مادة مناسبة تقرها السلطة المختصة. 要求使用不少于5mm厚的铅衬(应每年测试)或主管当局核准的另一种合适的衬垫材料。
TP10- يلزم وجود بطانة من الرصاص بسمك ٥ مم على اﻷقل، يجرى لها اختبار سنوي، أو أي بطانة أخرى من مادة مناسبة تقرها السلطة المختصة. 要求使用不少于5mm厚的铅衬(应每年测试)或主管当局核准的另一种合适的衬垫材料。
ويحاجج العراق أيضاً بالقول إنه حتى لو كشفت عملية الرصد وجود هيدروكربونات، فإن هذا لا يثبت أن التسرب ناجم عن بطانة آبار النفط. 伊拉克还说,即使对油井的监测检测到碳氢化合物的存在,那也不能证明发生了油井井壁泄漏。