简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بوتاس

"بوتاس" بالانجليزي
أمثلة
  • ويسلم الفريق أيضاً بأن شركة بوتاس حاولت تعديل عدد الأيام في فترتها المشمولة بالمطالبة من 100 2 يوم إلى 170 2 يوماً.
    小组还认为,BOTAS曾试图将索赔期天数从2,100改为2,170。
  • 136- وتدعي شركة بوتاس أن إغلاق أنبوب النفط بين العراق وتركيا تسبب في انخفاض حاد في عدد إرساء ناقلات النفط في محطة جيهان.
    BOTAS称,伊土输油管线的关闭使在杰伊汉港停靠的油轮数目陡然减少。
  • ولم يتلق الفريق أي أدلة تُحدد وجود زبون فعلي في منطقة الحرب كانت شركة بوتاس تتوقع أن تجري معه أنشطة تجارية.
    专员小组没有得到证据指认BOTAS可合理预期与之交易的战区内的实际客户。
  • ورداً على الأمر الإجرائي الصادر عن الفريق والذي يبين الإجراءات الشفوية، قدمت شركة بوتاس أدلة عن استهلاكها للطاقة في عام 1998.
    在答复小组关于口头审理的程序令时,BOTAS提交了1998年耗电量的证据。
  • وتقول شركة بوتاس إن الفرق بين المبلغين هو 000 700 65 دولار وتطلب التعويض بهذا المبلغ(14).
    BOTAS称,这两笔款项之间的差额为65,700,000美元,并要求得到这笔赔款。 14
  • 117- قدمت شركة بوتاس لدعم هذا العنصر من المطالبة عقد النقل ومقتطفات من بيانات مالية بشأن الفترة المشمولة بالمطالبة وأدلة أخرى.
    为支持这一索赔内容,BOTAS提供了运输合同、索赔期财务报表节选和其他证据。
  • 151- ولهذه الأسباب، يرى الفريق أن الوفورات الوحيدة في التكلفة التي حققتها شركة بوتاس نتيجة لإغلاق الأنبوب هي نفقات الطاقة الكهربائية الموفرة.
    出于这些原因,小组认为,BOTAS因输油管线关闭而节省的唯一开支是电力开支。
  • وبالتالي، يرى الفريق أن الظروف التي أدت إلى مطالبة شركة بوتاس فيما يتعلق بتباين رسوم الناتج ظروف ناجمة حصراً عن الحظر التجاري.
    因此,小组认定,引起BOTAS就输送费差额提出索赔的情况完全是贸易禁运造成的。
  • 112- وتقول شركة بوتاس إن شركة النفط الوطنية العراقية توقفت عن دفع الرسوم الملزمة بدفعها بموجب العقد وذلك بعد إغلاق أنبوب النفط بين العراق وتركيا.
    BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,INOC停止支付合同义务规定的费用。
  • وفي هذه الظروف، يرى الفريق أنه لا توجد أدلة كافية لبيان أن خسائر شركة بوتاس القابلة للتعويض استمرت بعد عام 1991.
    在这种情况下,小组认为,没有充分证据表明BOTAS的可赔损失延伸到了1991年以后。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5