简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بولين

"بولين" بالانجليزي
أمثلة
  • واختتم البروفيسور بولين بيانه قائﻻً إن هناك عدداً كبيراً من السياسات والتدابير الرامية إلى التخفيف من تغير المناخ والتي يمكن تنفيذها بكلفة محدودة أو بدون كلفة.
    最后,博林教授指出,有很多只需有限或没有代价的政策和措施可以减轻气候变化。
  • وأدلت شاهدة العيان الرئيسية حماة السيد بولين السابقة، بشهادتها أثناء المحاكمة، معتبرة أن السيد بولين هو المسؤول عن دفع ابنتها خارج النافذة.
    Baulin先生的前岳母作为主要目击者在审判时作证,指责Baulin先生将她的女儿推出窗户。
  • وأدلت شاهدة العيان الرئيسية حماة السيد بولين السابقة، بشهادتها أثناء المحاكمة، معتبرة أن السيد بولين هو المسؤول عن دفع ابنتها خارج النافذة.
    Baulin先生的前岳母作为主要目击者在审判时作证,指责Baulin先生将她的女儿推出窗户。
  • وأبلغ البروفيسور بولين الفريق المخصص بأنه ستصدر في أوائل عام ٧٩٩١ ورقتان تقنيتان أخريان وأعرب عن أسفه لعدم توافرهما للفريق بعد.
    波林教授告知特设小组,将于1997年早些时候再印发两份技术文件,对现在无法向小组提供这些文件表示遗憾。
  • ٥- وأعرب الرئيس، شاكرا البروفيسور بولين على بيانه، عن امتنان الفريق ﻹسهامه القيﱢم كرئيس للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عمل الفريق المخصص.
    主席对波林教授发言表示感谢,同时也表示,特设小组赞赏他作为气专委主席而对小组工作所做的宝贵贡献。
  • وقد رأى جارا السيدة بولين، السيد والسيدة نوفيتسكي، السيدة بولين وهي تسقط من نافذة شقتها في الدور الرابع كما لو كانت مدفوعة.
    Baulin女士的邻居Novitsky夫妇看到Baulin女士从四楼她的公寓房的窗户上摔下来,似乎是被人推下来的。
  • والرواية البديلة لصاحب البلاغ فيما يتعلق بحدوث وفاة السيدة بولين فقد نظرت فيها محكمة الدرجة الأولى ومحكمة التمييز على النحو الواجب، ورئي أنه لا أساس لها من الصحة.
    一审法院和最高法院充分审议了提交人关于Baulin女士死亡经过的另外说法,但认定其毫无根据。 提交人的意见
  • وأنقل عن السيدة بولين غرين، رئيس التحالف التعاوني الدولي أن " هذا نموذج لعمل تجاري جاد واسع النطاق " .
    用国际合作社联盟主席保利娜·格林夫人的话来说,这是 " 一种规模巨大的、认真的商业模式 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5