إلا أن خطوة بيونغ يانغ الأخيرة بتعليق إجراءات التفكيك ومحاولة عكس مسار العملية أمر يؤسف له بشدة. 然而,平壤最近中止去功能化措施的举动,和逆转该进程的企图非常令人遗憾。
وقال إن حكومته تدعو جميع البلدان إلى التنفيذ الكامل لجزاءات مجلس الأمن المفروضة على نظام بيونغ يانغ المارق. 加拿大政府呼吁所有国家充分落实安全理事会对平壤的流氓政权做出的制裁。
ووفقاً لهذه الخطة بُني كثير من المنازل الحديثة في العاصمة بيونغ يانغ في السنوات الأخيرة وقُدمت إلى أبناء الشعب مجاناً. 根据这项计划,近几年在首都平壤市建造了许多现代房屋,供人民免费居住。
وخضعت مصانع التلقيحات ومستشفى بيونغ يانغ البلدي رقم 2، ومستشفى الصليب الأحمر الكوري، ومستشفى الولادة في بيونغ يانغ لأعمال إعادة بناء أو تجديد. 重建或修建了疫苗厂、平壤市第二医院、朝鲜红十字医院和平壤妇产医院。
وخضعت مصانع التلقيحات ومستشفى بيونغ يانغ البلدي رقم 2، ومستشفى الصليب الأحمر الكوري، ومستشفى الولادة في بيونغ يانغ لأعمال إعادة بناء أو تجديد. 重建或修建了疫苗厂、平壤市第二医院、朝鲜红十字医院和平壤妇产医院。
فالمصرف المركزي ومصرف شمال شرق آسيا، على سبيل المثال، يقومان بتشييد مبانٍ كبيرة للمقر الجديد لكل منهما في بيونغ يانغ (انظر الشكل الحادي والثلاثين). 例如,中央银行和东北亚银行正在平壤建造新总部大楼(见图三十一)。
وقد حل إعلان بيونغ يانغ المشترك مسألة الأشخاص المفقودين ولكن اليابان لم تف بالتزاماتها وأبطلت الاتفاق. 《平壤联合宣言》已经解决了失踪人员问题,但日本却没有兑现其承诺,而是废除了这一协定。
إن مؤتمر القمة بين الكوريتين الذي عقد في بيونغ يانغ في أوائل هذا الشهر، والإعلان المعتمد يشكلان علامة رئيسية في تحسين العلاقات بين الكوريتين. 本月初在平壤举行的朝韩首脑会议以及通过的宣言是朝韩关系的重大里程碑。