简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحسين أحوال الأحياء الفقيرة

"تحسين أحوال الأحياء الفقيرة" بالانجليزي
أمثلة
  • ولازال برنامج تحسين أحوال الأحياء الفقيرة يشكل عملية رائدة تساهم كل مرحلة من مراحلها مساهمة كبيرة في تحقيق الهدف المتعلق بالأحياء الفقيرة الوارد في إعلان الألفية.
    该贫民窟改造方案继续是开创性的进程,每一阶段都为实现《千年宣言》关于贫民窟的具体目标作出巨大贡献。
  • يرحب بمساهمات المبادرات الإقليمية في تعبئة الاستثمار العام من أجل تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وتوفير الملجأ والخدمات الأساسية وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، ويدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    欢迎区域倡议为动员公共投资用于贫民窟改造、提供住房和基本服务、实现千年发展目标,并邀请国际社会支持这些努力;
  • ومن المؤسف أن برامج تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تجاهلت إلى حد كبير أثر ذلك على المستأجرين، بل إنها في بعض الأحيان لم تلحظ أن معظم المستوطنات المستهدفة تضم مستأجرين().
    不幸的是,贫民窟改造方案在很大程度上忽略了对住户的影响,有时甚至没有注意到大多数改造的定居点中甚至还有住户。
  • وتُشَجَع الحكومات على دعم الأنشطة المعيارية والتنفيذية التي يضطلع بها الموئل، والعمل مع مديري برامج الموئل على تعزيز تحسين أحوال الأحياء الفقيرة والمأوى ميسور التكلفة والتحضر المستدام.
    鼓励各国政府支持人居署的规范工作和业务活动,与人居方案主管们一道,推动贫民窟改造、经济适用住房建设和可持续城市化。
  • وأعدّ 12 بلدا منها برامج لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها، بدعم من برنامج تحسين أحوال الأحياء الفقيرة على أساس المشاركة وبتمويل من المفوضية الأوروبية.
    其中12个国家已经在参与式贫民窟改造方案的支持下制订了贫民窟改造和防止贫民窟出现方案以供实施,欧洲联盟委员会将为此提供资金。
  • يرحب بإسهام المبادرات المتخذة على جميع المستويات في تعبئة الاستثمار من أجل تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وتوفير المأوى والخدمات الأساسية بما يتجاوز الأهداف الحالية، ويدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    欢迎各级举措对调集投资用于实现当前具体目标之后的贫民窟改造、住所和基本服务所作贡献,并邀请国际社会支持这些努力;
  • ووضع موجز لممارسات السلامة في المناطق الحضرية في 31 بلدية، وكذلك موجز لعشر ممارسات جيدة في مجال أمن المناطق الحضرية ومشاريع تحسين أحوال الأحياء الفقيرة (المدمجة في التنمية المستدامة للمناطق الحضرية).
    31个城市的城市安全做法汇编已经完成,城市安全和贫民窟改造(纳入城市可持续发展)项目的10个良好做法汇编也已完成。
  • وقامت بتنفيذ نشاط تدريبي بشأن تحسين أحوال الأحياء الفقيرة مع التركيز على استراتيجيات سبل المعيشة، ونشاط للتواصل يتعلق بالأعمال اللائقة، تم تنظيمه بالاشتراك مع الاتحاد الدولي لعمال البناء والأخشاب.
    它开展了一项关于贫民窟改造的培训活动,其重点是生计战略以及关于体面工作的网络建设活动,该活动由国际建筑和木业工人组织联合举办。
  • كما دعي هذا المجتمع والمؤسسات إلي دعم الصندوق الاستئماني للمياه والإصحاح ومرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة لمساعدة البلدان النامية علي تعبئة الاستثمارات العامة ورأس المال الخاص لتحسين هذه الأحياء، والمأوي، والخدمات الأساسية.
    它们还应当支助供水和卫生信托基金以及贫民窟改造融资机制,帮助发展中国家为贫民窟改造、住房和基本服务筹措公共投资和私人资本。
  • ولهذا السبب، ونظرا لزيادة تكاليف الرعاية الصحية والمرافق الصحية والسلامة العامة المرتبطة بالأحياء الفقيرة، وضع العديد من هذه البلدان تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وشؤون الإسكان من بين أولوياته الإنمائية العليا.
    由于这个原因以及与贫民窟相关的保健、卫生和公共安全费用增加,许多这些国家已将贫民窟改造和住房确定为自己的首要发展优先事项之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5