简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحكم في

"تحكم في" بالانجليزي
أمثلة
  • وتضمّن القطاع الأرضي المقترح مركز تحكم في البعثة ومحطة أرضية ومركزا لتجهيز البيانات وإعداد النواتج.
    拟议的地面段包括一个任务控制中心、一个地面站和一个数据处理与产品生成中心。
  • وتوجد لدى وكالة حماية البيئة الأمريكية تقارير عن أمثلة من تكاليف حقن الكربون المنشط من عدة عمليات تحكم في حرق النفايات. 1-3-6- الخلاصة
    有关活性碳喷入的成本实例,美国环保局有来自几个废物焚化处理厂的报告。
  • وأشير إلى أن الأحكام التعاهدية ذات الصلة لا بد وأن تحكم في آن واحد الجرائم التي يقوم بشأنها الالتزام ومسألة التنفيذ.
    有代表团指出,相关条约条款必须适用于导致此种义务产生的罪行以及履行问题。
  • ليشتي آلية للرصد تشمل أجهزة تحكم في درجات الحرارة ، لضمان الامتثال لشروط التخزين الخاصة بصرر حصص الإعاشة الميدانية.
    联东综合团已实施了监测机制,包括温度控制装置,以确保遵守复合口粮盒的储存条件。
  • وهناك أيضاً أمثلة لمنشآت يكون فيها التحكم في تلوث الهواء بالوسائل التقليدية كافياً للوصول إلى مستوى تحكم في الزئبق يصل إلى أكثر من 90 في المائة.
    也有一些例子显示,常规的大气污染控制装置足以达到90%以上的汞控制。
  • وسيتسنى، نتيجة هذا التدبير الإضافي، تزويد المناطق الحساسة بمرشحات ذات كفاءة عالية وأجهزة تحكم في تدوير الهواء، ويمكن الإشراف عليها بقدر أكبر.
    如采用这一备选办法,则将在关键地区提供效率较高的过滤器和更多对空气流通的监督控制;
  • وفضلاً عن ذلك، توجد لدى البلدان النامية، التي لها نظام تحكم في المنافسة أقل تطوراً، خبرة قليلة في معالجة قضايا المنافسة المتصلة بالملكية الفكرية().
    此外,发展中国家由于竞争监管制度不够发达,对付知识产权相关的竞争案例缺乏经验。
  • وأعلنت الحكومة أيضاً أن القضاء المستقل يعمل، على المستوى القضائي، باعتباره هيئة تحكم في السلطة التنفيذية وله صلاحية الأمر بإجراء التحقيقات.
    该国政府还指出,在司法方面,独立的司法机关发挥监督行政权力的作用,有权下令开展调查。
  • أعتقد أنه إذا لم يكن قادراً على فعل ذلك فعليه أن يعيد النظر في تمثيله للمجموعة الإرهابية التي تحكم في تل أبيب.
    若他不能作这样的声明,那么他就得重新考虑其作为掌控特拉维夫的恐怖主义集团代表的立场。
  • وترى صاحبة البلاغ أنه إذا قررت اللجنة قبول ادعاءاتها، فإن المحكمة العليا الوطنية قد تحكم في نهاية المطاف لصالحها.
    提交人认为,如果委员会决定接受她的指控,国家高级法院可能最终在她的上诉中作出有利于她的裁定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5