وهكذا، يمكن للتكنولوجيات الزراعية المتقدمة، مقترنة بالتكنولوجيا الذكية والصغيرة، أن تفيد في تحويل الأراضي الجافة إلى أراض مزدهرة. 因此,先进的农业技术,再加上明智的小规模技术,能够帮助使久旱而干的土地繁荣茂盛。
ويمكن تشجيع الاستثمار بزيادة تأمين حيازة الأراضي وتسهيل إمكانية تحويل الأراضي إلى أصول سائلة وظهور سوق للائتمان(). 土地租赁权更有保障,土地更容易转换成流动资产,信贷市场兴起,这一切都会促使投资增长。
وقد عملت المبادرة على تحويل الأراضي الجافة إلى أصول منتجة، وازداد بنسبة 50 في المائة عدد المجتمعات المحلية التي حققت أمناً غذائياً للأسر المعيشية. 这一举措有助于将干旱土地变成生产性资产,社区的家庭粮食保障已提高50%。
وقد أدى الترويج للإيثانول، لا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية، إلى تحويل الأراضي التي كان يزرع فيها القمح وفول الصويا في السابق إلى إنتاج الذرة الصفراء. 推广使用乙醇,特别在美利坚合众国,使得原来种小麦和大豆的土地转种玉米。
وفضلاً عن هذا، فإن انخفاض الأسعار شجع المزارعين على الانتقال إلى محاصيل غذائية أو غير غذائية بديلة، أو تحويل الأراضي لأغراض الاستخدامات غير الزراعية. 此外,低价格促使农民转向替代性粮食和非粮食作物,或者将土地转为非农业用途。
وتشير المنظمة إلى أن المزارعين يقفون في وجه الاستثمار الأجنبي ومالكي الأراضي ذوي النفوذ الذين يعمدون إلى تحويل الأراضي الزراعية إلى أراضٍ صناعية. 世界禁止酷刑组织指出,农民与外国投资和那些有势力把农地转成工业用地的地主直接抗争。
وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، كثيرا ما سعى الإصلاح إلى تحويل الأراضي الخاضعة للحيازة التقليدية إلى ملكية تابعة للدولة أو ملكية خاصة فردية. 在非洲撒哈拉以南地区,改革常常寻求把传统的土地保有权变成国家财产或个人化的私有财产。
ومن شأن ذلك أن يتيح فرصا اقتصادية جديدة في المناطق الريفية ويحد من الحاجة إلى قطع الغابات أو تحويل الأراضي الزراعية إلى إنتاج الإيثانول. 这可以为农村地区提供新的经济发展机会,并减少砍伐林地或将农田转用于乙醇生产的压力。
251- عين المعهد السلفادوري للإصلاح الزراعي كوكالة من الوكالات المنفذة لبرنامج تحويل الأراضي الذي نصت عليه اتفاقات السلام. 251. 萨尔瓦多土地改革研究所是作为土地转让计划的一个执行机构而设立的,它是《和平协议》的结果。
توصي الحكومات بأن توضح أن زيادة استخدام الوقود الأحيائي ينبغي ألا يؤدي إلى تحويل الأراضي الزراعية عن غرضها أو يتسبب في أضرار بيئية أو يقيد إنتاج الأغذية؛ 建议各国政府明确规定,更多地利用生物燃料不应占用耕地,破坏环境或限制粮食生产;