简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تدابير مضادة

"تدابير مضادة" بالانجليزي
أمثلة
  • وسيؤدي هذا الأمر بالتأكيد إلى أن تتخذ الدول الأخرى تدابير مضادة لضمان أمنها.
    其他国家要确保自己的安全,不可避免地会采取反措施。
  • فتلك تدابير مضادة للاقتصاد، لا تفضي سوى إلى الفقر وتخلف النمو.
    这种措施是一种反经济措施,其唯一结果是贫穷和发展不足。
  • ويجب التعجيل بتطوير هذه القدرة لاتخاذ تدابير مضادة لصنع هذه الأجهزة.
    当务之急是必须创建起这种应对制造和使用自制炸弹的能力。
  • ولم يبد هذا القطاع ميلاً إلى وضع تدابير مضادة في الطائرات المدنية لعدة أسباب.
    由于若干原因,民航界也无意对民用飞行器规定反措施。
  • هذا النمو سيفضي إلى تسليح الفضاء الخارجي إن لم تتخذ تدابير مضادة مكافئة.
    如果不采取制约措施,这一增长将导致外层空间的武器化。
  • ولا تعد التدابير التي تتخذها منظمة دولية تجاه أعضائها في حالة عدم امتثالهم تدابير مضادة بالضرورة.
    国际组织对违规成员采取的措施不一定就是反措施。
  • وينبغي وضع تقنيات الامتصاص على النحو اللازم، والنظر في إجراء تدابير مضادة للضوضاء والروائح.
    应视需要制定消除技巧,并考虑针对噪音和气味的对策。
  • ومع تجلي نواحي عدم الكفاية هذه يجري اتخاذ تدابير مضادة لﻵثار المترتبة.
    随着这一问题变得越来越突出,人们正在采取措施消除其影响。
  • وتتصل الأولى منهما بالالتزام بالتفاوض، وهو التزام يجب أن يستوفى قبل اتخاذ تدابير مضادة شاملة.
    第一项涉及必须在采取大规模反措施之前履行的谈判义务。
  • بيد أن نظام التكفل بحق اتخاذ تدابير مضادة هذا ليس له أساس قائم في القانون الدولي.
    但是,这种采取反措施的代位制度缺乏国际法上的基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5