简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تسليم الأشخاص

"تسليم الأشخاص" بالانجليزي
أمثلة
  • تسليم الأشخاص المتهمين بارتكاب جرائم أو الأشخاص المدانين بارتكاب جرائم.
    " 第10条。 被控犯有罪行及已定罪的人的引渡问题。
  • وتشمل تلك التحديات تسليم الأشخاص وتوفير الأدلة المقبولة للاستخدام في ظل ولاية قضائية أخرى.
    它们包括引渡人员以及获取可在另一司法管辖制度中使用的证据。
  • يمثل تسليم الأشخاص أو محاكمتهم، من حيث المبدأ، حقا سياديا للدولة التي يوجد في إقليمها المجرم.
    引渡和起诉有关人员原则上是犯罪者所在领土国家的主权权利。
  • تقديم الدعم التقني وغيره من أشكال الدعم من الجهات المانحة الثنائية. تسليم الأشخاص المتهمين لمواجهة العدالة.
    双边捐助者的技术以及其他支助引渡被起诉者,将他们绳之以法。
  • وينص القانون على تسليم الأشخاص إعلاناً خطياً بشأن حقوقهم قبل جلسة الاستماع الأولى().
    法律还规定应在首次开庭前向相关人员提供一份关于其权利的书面声明。
  • وسينص مشروع قانون مكافحة الإرهاب على تسليم الأشخاص المتهمـين بارتكاب أعمال إرهابيـة.
    《反恐怖主义法案》草案将规定有关引渡涉嫌进行恐怖主义行动的人员的内容。
  • وقدّمت بنما أمثلة محدَّدة على حالات اعتقال مؤقت كان الهدف منها تيسير تسليم الأشخاص المطلوبين.
    巴拿马给出了具体事例,证明为便利引渡个人已经进行临时逮捕的情况。
  • لا تستبعد المعاهدات الثنائية التي تشكل جورجيا طرفا فيها تسليم الأشخاص المتهمين بجرائم تتعلق بالإرهاب.
    格鲁吉亚所缔订的双边条约并未排除引渡犯下与恐怖主义有关的罪行的人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5