简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تسميم

"تسميم" بالانجليزي
أمثلة
  • وهذه القضية ليس ليس لها فقط ما يبررها بالكامل ، بل إنها تعمل فحسب على تسميم الجو وعرقلة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لحل المشكلة.
    那不仅毫无道理,而且只能伤害气氛,妨碍联合国解决问题的努力。
  • ولتجنب تسميم الأجواء، اقترح مبعوثي الشخصي أن يبدي كل طرف شواغله بشأن هذه المسألة من خلاله بدلا من وسائل الاتصالات العامة.
    我的个人特使建议,为了避免破坏气氛,双方应通过他而不是通过公开传达信息表达对这一问题的关切。
  • (ه) تشير تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى أن مبيدات الآفات تتسبب في تسميم زهاء 3 ملايين شخص على الأقل كل عام، وتقتل ما يقرب من 000 20 شخص(30).
    (e) 据世界卫生组织估计,杀虫剂每年至少使300万人中毒,约20,000人丧生。
  • بيد أن النتيجة الطبيعية لهذا النوع من تسميم العقول هي العمل الشنيع الذي وقع في بودابست، حيث أن جيل الشباب هو الأكثر عرضة للتأثر بالدعاية.
    然而,布达佩斯的野蛮行径便是沉溺于这种做法的一个自然结果,因为年轻的一代最容易为宣传所动。
  • إذ لا يوجد أي توافق واضح في الآراء بشأن هذا المفهوم؛ وعلاوة على ذلك، أدت إجراءات الأمانة العامة إلى تسميم المناقشات الجارية بشأن هذه المسألة في الجمعية العامة.
    对于这一概念不存在明确的共识;此外,秘书处所采取的行动扭曲了大会关于这一问题的讨论。
  • وتساءل عما إذا كانت الأمانة العامة تحاول خداع الجمعية العامة وإقناعها بتوافر حسن النية بينما الواقع أنه يجري باستمرار تسميم المناقشات المتعلقة بهذه المسألة.
    他怀疑秘书处是否企图欺骗大会,努力表明这一问题的讨论是本着诚意进行的,而实际上讨论已经被扭曲。
  • إن أعمال إسرائيل غير القانونية تزيد من تسميم الأجواء وتُفاقم التوترات بين الجانبين وتزيد من تعقيد الجهود التي تبذلها الأطراف المعنية حاليا من أجل السلام.
    以色列的非法行动进一步毒害环境,加剧双方的紧张关系,并使有关各方争取和平的努力进一步复杂化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5