简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تشبع

"تشبع" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن العوامل الرئيسية التي أفضت إلى ذلك، شدة هبوط أسعار بعض المعدات اﻻلكترونية والمعدات الخاصة بالمعلومات، ﻻ سيما أشباه الموصﻻت، بسبب تشبع السوق أساساً.
    一个主要原因是若干电子和信息设备尤其是半导体由于市场饱和而价格锐跌。
  • واتخذت، بالإضافة إلى تدابير دعم عمالة السكان ذات التأثير المستمر، تدابير أخرى تتعلق بتخفيف حدة تشبع سوق العمل بطلبات التوظيف.
    在落实支持居民就业的长期性措施的同时,还实施了减少对劳动力市场压力的额外措施。
  • وينبغي الأخذ في الاعتبار المقترحات السابقة بإنشاء ثلاثة إلى خمسة مواقع في الضفة الغربية، كما يجب الاهتمام بمناطق إعادة تشبع الطبقات الصخرية المائية.
    应考虑原先提出的在西岸建立三个到五个场地的建议,并注意最关键的蓄水层补水区。
  • وهذه الممارسة تمييزية لأنه من المعتقد تقليديا أن المرأة التي تتم ختانها تشبع شهوة زوجها أكثر مما تفعل تلك التي لم يتم ختانها.
    这种惯例是歧视性的,因为它传统上认为割礼后的妇女比未受割礼的妇女使丈夫更为满意。
  • يزداد اﻹتخام بالمغذيات الذي يرجع إلى تشبع المصاب البحرية لﻷنهار بالفوسفات والنترات والرواسب المتولدة عن الزراعة المكثفة في مستجمعات مياه اﻷمطار.
    由于流域地区密集耕作而使海洋河流携带大量磷酸质、硝酸盐和泥沙,因而水体富营养化在增加。
  • ورغم أن الأمم المتحدة، بعد 55 سنة من وجودها، لم تشبع الآمال التي ولدها افتتاحها، تظل الحقيقة مع ذلك أنها موجودة.
    然而,尽管联合国在成立55年后尚未实现其成立所引起的希望,然而,事实仍然是它确实存在。
  • بيد أن من الضروري اتخاذ تدابير تكميلية في مجال تأهيل التربة والأراضي لتعزيز تشبع مختلف أنواع التربة بالماء واحتفاظها به، وموازنة كمية المياه ومقادير المغذيات.
    也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。
  • ٧٢- واسترعت بعض الدراسات التي أجريت مؤخرا اﻻنتباه إلى تشبع أسواق البلدان المتقدمة، ﻻ سيما الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي بالنسبة لفئات معينة من المهنيين الصحيين)٦(.
    一些最近的研究提请人们注意某些类别的保健专业人员在发达国家市场上,特别是美国和欧洲联盟的市场上已经饱和。
  • ويتضمن هذا أيضا الأثر الذي يحدثه استخدام مبيدات الآفات والمخصبات على المياه الجوفية النادرة، والأنهار، والمياه الساحلية، ومن حيث تشبع المياه بالمواد الغذائية نظرا لارتفاع نسبة المواد الغذائية فيها.
    这还包括使用杀虫剂和肥料对稀缺的地下水、河流、近岸水体的影响,以及由于水中养料含量高而导致的富营养化。
  • والأمر بتعلق بزيادة مؤهلات السكان النشطين للتعويض عن تشبع الموارد البشرية في الإنتاج والخدمات وينبغي تشجيع المرأة بصفة خاصة التي تتمنى أن تقوم ثانية بنشاط مهني بعد أن تركت مؤقتا عالم العمل للقيام بالالتزامات العائلية على سبيل المثال.
    应特别鼓励在临时离开就业市场(例如,为了承担家庭义务)之后希望重新从事职业活动的妇女。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5