简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعايش سلمي

"تعايش سلمي" بالانجليزي
أمثلة
  • ولكن الآمال في تعايش سلمي لن تتحقق ما دامت سوريا تعتقد وتذيع على مسامع العالم أن عمليات القتل المتعمد للمدنيين الإسرائيليين هي أعمال ينبغي تشجيعها وتمجيدها ودعمها.
    但是,只要叙利亚仍然相信,并继续向全世界宣传,对以色列公民的蓄意谋杀是应该得到鼓励、美化和支持的行为,和平共处的希望便无法实现。
  • (ب) تعزيز برامج لتهيئة بيئة فكرية وثقافية وروحية كفيلة بتشجيع الأطفال على النماء في ظل الاعتقاد، واعتناق مبدأ الاعتدال، وتعلم احترام التنوع وتقديره من أجل بناء تعايش سلمي للجميع.
    b. 促进开展各种方案,提供一个知识、文化和精神环境,以鼓励儿童培养信心,学会节制和尊重及重视多样性,以实现所有人的和平共存。
  • وقد حمل هذا العدد الكبير وحرص قادة العالم على المشاركة معاني كثيرة أهمها إدراكهم الأكيد لدور الأمم المتحدة التي تمثل الأمل لشعوب الأرض في تحقيق تعايش سلمي يحظى فيه الجميع بالأمن والسلام والرخاء.
    如此多的领导人前来参加会议以及他们的参与愿望体现了多重象征意义,其中最重要的一点是,这体现了他们坚定确认联合国的作用。
  • واضطلعت الجماعة المذكورة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الانمائي، بعدد من الأنشطة في المناطق التي تسيطر عليها القوات المسلحة الوطنية لمنع وقوع المواجهات الطائفية وللتشجيع على قيام تعايش سلمي بين الطوائف والأديان.
    在联合国开发计划署的援助下,该团体在国家武装部队控制的地区采取行动,防止社区互相对抗和推动各种族社区及各宗教社区和平共处。
  • وقد يساعد استخدام الأسلحة البعض على تحقيق بعض الأهداف قصيرة الأجل، غير أن المناخ يتسمم ولا يمكن أن يوجد فيه تعايش سلمي بين الجيران والعائلات والشعوب التي وضعتها الظروف الجغرافية كلا على مقربة من الآخر.
    使用武力可以有助于一些人达到某些短期目标,但气氛被破坏了,而且因因地缘而彼此如此接近的邻居、家庭和人民却无法和平共处。
  • فلا يمكن بلوغ الأمل النهائي المتمثل في قيام تعايش سلمي بين دولتين مستقلتين ما لم يشرع الطرفان المعنيان حقا في بناء الثقة المتبادلة وتنفيذ خارطة الطريق للسلام في الشرق الأوسط.
    只要有关各方真正开始建立互信,切实履行中东和平 " 路线图 " ,最终实现两个独立国家的和平共处是完全可以实现的。
  • مستقبل تعايش سلمي وإثراء متبادل بين القيم والثقافات - لا يمكن ضمانها إلاّ من خلال الإتمام الناجح لعمليات الإصلاح العديدة الجاري تنفيذها.
    最后,我的国家意大利所渴望的对未来的愿景 -- -- 一个各种价值观与各种文化之间和平共处并相互充实的未来 -- -- 只能通过确保正在进行的许多改革进程顺利完成得以实现。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4