ومضى يقول إن وفده يشعر بالقلق من إدراج تعريف العدوان الوارد في قرار الجمعية العامة 3314 (د-29) في المادة 15. 美国代表团对把大会第3314(XXIX)号决议中阐述的侵略定义纳入第15条感到关切。
وأضاف ان بلجيكا تفضل الخيار ١ ، ولكنها تفضل أﻻ يكون اﻻحتﻻل العسكري وضم اﻷراضي الهدفين الوحيدين المشار اليهما في تعريف العدوان . 比利时赞成备选案文1,但是希望军事占领和兼并领土不是侵略定义中提及的仅有的目标。
وقال ان العراق تحبذ ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي واعتماد تعريف العدوان المرفق بقرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( . 伊拉克赞成将侵略罪列入规约,并通过作为大会第3314(XXIX)号决议附件的侵略定义。
ولا يمكننا الاستناد إلى القرار 3314 (د-29) بشأن تعريف العدوان للتمييز بين الأعمال العدوانية وفقا للنتائج المترتبة عليها. 我们也不可能援引关于侵略定义的第3314(XXIX)号决议,按侵略行为的后果区分侵略行为。
ولذلك، ينبغي للمرء عند تعريف العدوان أن يأخذ في الحسبان تماما السوابق التاريخية الواضحة التي لا جدال فيها ولا منازعة بشأنها. 因此,在拟订侵略罪的定义时,应该考虑到这种罪行无可辩驳、毫无疑问、明确清楚的历史先例。
ولعل إكمال واعتماد تعريف العدوان بموجب نظام روما الأساسي سيهدئ إلى حد ما الشواغل إزاء إساءة استخدام هذه الفكرة. 最终制定《罗马规约》所述侵略罪的定义并予以通过,可能会在一定程度上减轻人们对于滥用该理念的关切。
وقالت ان قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( ﻻ يحاول تعريف العدوان كجريمة فردية وما فعله هو مجرد تكرار صيغة من ميثاق نورمبرغ . 大会第3314 (XXIX)号决议未尝试将侵略界定为个人罪行,只是重复《纽伦堡宪章》产生的表述。
وتجدر ملاحظة أن المادة 3 (ز) هي حتى الآن البند الوحيد في تعريف العدوان الذي اعتبرته محكمة العدل الدولية صراحة بندا يعكس القانون الدولي العرفي. 有意思的是,迄今,第三条(午)款是国际法院明确用以反映习惯国际法的有关侵略定义的唯一条款。
٩١١- وأضاف قائﻻ ان العدوان ينبغي ادراجه في اختصاص المحكمة ، مع اﻻستناد الى أساس تعريف العدوان الوارد في قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( . 119.应将侵略列入本法院权限内,将大会第3314(XXIX)号决议中所载的侵略定义作为基础。