简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تغيير الاسم

"تغيير الاسم" بالانجليزي
أمثلة
  • ويتعين على الأم والطفل أن يتفقا على تغيير الاسم العائلي إذا ما كان الأب يرغب في أن يمنح الطفل اسمه العائلي.
    如果父亲希望子女承用其姓氏,必须征得子女及母亲同意更改姓氏。
  • وإن كانت شهادة الميلاد الأصلية موجودة، ترفق بها مذكرة تتضمن التفاصيل المتعلقة بمسألة تغيير الاسم من طرفه.
    如有出生证明原本,出生证明原本需附上说明,详细记载以平边契据变更姓名的情况。
  • واعتبرت المحكمة بوجهٍ خاص أن شكوى صاحب البلاغ من تغيير الاسم العائلي لابنه لم تطرح أي تساؤل ذي أهمية أساسية.
    特别是,法院认为,撰文人关于更改儿子姓氏的申诉并没有提出任何根本性问题。
  • ورأت المحكمة أن التقييد صحيح لأن تغيير الاسم العائلي للطفل جاء وفقاً للمادة 1617(2) من القانون المدني.
    法院裁决,出生记录是正确的,因为孩子的姓氏是根据《民法典》第1618条2更改的。
  • وفي عام 2011، سن قانون يسمح بالاعتراف بالهوية الجنسانية دون اشتراط الخضوع لعملية جراحية مسبقة وتسريع إجراءات تغيير الاسم ونوع الجنس.
    2011年,颁布了法律,允许未事先做手术即承认性别身份并加速姓名和性别变更手续。
  • ويتركز التفكير وراء تغيير الاسم في فكرة أن مكتب الشؤون الجنسانية يمثل هيكلا متوازنا يراه المجتمع المحلي بصورة إيجابية.
    促使更名的思想主旨是,两性平等事务办公室将是一种平衡的结构,从而能够得到社会的更多认同。
  • كما تُوضِّح الدولة الطرف أن تغيير الاسم العائلي يخلّف أثراً على المجتمع ولهذا السبب تُشترط موافقة الأطفال من عمر 13 عاماً فما فوق لتغيير الاسم.
    所涉缔约国还进而解释说,改姓会影响社交,所以更改姓名必须征得13岁以上子女的同意。
  • وقال إن إضافة حافظة التعريفات الجمركية إلى قانون المنافسة حتمت تغيير الاسم من لجنة المنافسة الصناعية والتجارية إلى لجنة المنافسة والتعريفات الجمركية.
    由于在竞争法中增加了关税组合的内容,需要将工业和贸易竞争委员会的名称改为竞争和关税委员会。
  • وإذا وافق كل من أم الطفل وزوجها والوصي على تغيير الاسم العائلي للطفل، سيعتبر عموماً أن هذا التغيير يخدم مصالح الطفل الخاصة برفاهه.
    如果子女的母亲、母亲的丈夫及监护人均同意更改子女的姓氏,一般应认为这一更改符合子女利益。
  • ويلاحظ الفريق أنه يمكن في بعض الدول العربية تغيير الاسم بواسطة المحاكم المحلية، التي قد لا تكون قادرة على الحصول على القائمة.
    监测组注意到,在一些阿拉伯国家,人们可通过地方法院更改自己的名字,而地方法院可能得不到清单。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5