简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تمديد الولاية

"تمديد الولاية" بالانجليزي
أمثلة
  • ويعزى إجراء 4 تعديلات إضافية على الرسائل المتبادلة إلى تمديد الولاية وتمديد فترة دفع معدلات بدل المخاطر ونشر أعداد إضافية من متطوعي الأمم المتحدة
    签署这些换文的4项附加修正案是为延长任务期限、延长危险津贴的给付和部署更多志愿人员
  • وإنني أحثّ أعضاء مجلس الأمن على إجراء تقييم واقعي للظروف الاستثنائية المتصلة بقضية بوتاري واعتبار طلب تمديد الولاية فترة طويلة إجراء استثنائيا.
    我促请安全理事会成员实事求是地评估Butare一案的特殊情况,将长时间延期作为例外措施处理。
  • وإن وفد ليتوانيا، وإن كان يظل يؤيد تمديد الولاية التفاوضية لمدة سنة، يحبّذ أن تتعلق تلك الولاية ببروتوكول بدلا من اقتراح.
    立陶宛代表团赞成将谈判任务授权延长一年,并希望这项授权的目的是产生一项议定书,而不是一项建议。
  • وتتخذ المجموعة الرأي الذي يقول إنه يجب تمديد الولاية بحيث تشمل عنصرا إنسانيا وتنمويا أقوى يعزز من مصداقيتها بين الهايتيين.
    里约集团认为,应当扩大任务范围,大量增加人道主义和发展内容,只有这样才能扩大该团在海地人民心目中的信誉。
  • وبما أن فترة تمديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسيتم النظر في احتياجات تلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    由于任务期限延至2010-2011两年期,该期间所需经费将在审议该两年期拟议方案预算时加以审议。
  • ولما كانت فترة تمديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فسيتم النظر في احتياجات هذه الفترة في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    鉴于将任期延至2010-2011两年期,该期间所需经费将在编制该两年期拟议方案预算时加以审议。
  • ونظرا لأن فترة تمديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011 فإنه سيُنظر في احتياجات تلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    由于将任务期限延长至2010-2011两年期内,这一期间所需经费将在该两年期方案预算的范围内审议。
  • وبما أن فترة تمديد الولاية تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في الاحتياجات اللازمة لتلك الفترة في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    鉴于将任期延至2010-2011两年期,该期间所需经费将在编制该两年期拟议方案预算时加以审议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5