简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تهديد مباشر

"تهديد مباشر" بالانجليزي
أمثلة
  • فأكدا أن البطالة بين الشباب تظل أخطر تهديد مباشر محتمل لاستقرار البلاد، وأن التقدم البطيء للانتعاش الاقتصادي يعوق الجهود المبذولة لإيجاد فرص العمل.
    他们强调,青年失业仍然是该国稳定最直接的潜在威胁,经济恢复缓慢阻碍了创造就业机会的努力。
  • لذلك فإنه يستهدف الإجهاز على كل طموح تنموي، فضلا عن كونه يعمل على جعل العراق قاعدة تهديد مباشر على الصعيدين الإقليمي والدولي ومركزا للإرهاب الأسود الأعمى.
    而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁的基地 -- -- 一个黑暗残暴的恐怖主义中心。
  • وهـو يعطي الانطباع بـأن الولايات المتحدة مستعدة للتصرف باستمرار بالمخالفة للقانون الدولي والرأي العام العالمي ضد بلد لا يمثل أي تهديد مباشر لها.
    给人的印象是,美国无视国际法和全球公众舆论,一意孤行,打击并不对它构成直接威胁的一个国家。
  • ولا يمكن مطالبة الأخصائيين الصحيين بالقيام بإجراء يتعارض مع ضميرهم أو المشاركة في مثل هذا الإجراء إلا في الحالات التي تنطوي على تهديد مباشر للحياة أو الصحة.
    不得要求保健专业人员违背其良心实施或参与某一行为,除非是出现直接威胁生命或健康的情况。
  • وإن المملكة لا يحق لها تقديم أية مطالبة إلا إذا توافرت قرائن تدل على حدوث تهديد مباشر من العراق أو أنه تسبب في أضرار مباشرة.
    伊拉克说,如果有证据证明伊拉克造成威胁或者直接造成损害,也只有在这时,沙特阿拉伯才有权提出索赔。
  • فقبل شهر واحد تحديداً، تصرف مجلس الأمن بسرعة وفعالية غير عاديتين، رغم أنه لم يكن هناك تهديد مباشر للسلم والأمن الدوليين.
    仅在一个月之前,就是这个安全理事会以不寻常的迅速和有效的方式采取了行动,尽管不存在对国际和平与安全的直接威胁。
  • وخلال الفترة الأخيرة وحدها، تأذى أكثر من 12 بلدا في أربع قارات من العمليات الإرهابية العنيفة التي أصبحت أكبر تهديد مباشر للسلم والأمن الدوليين.
    仅在最近一段时间,四大洲十多个国家遭受恐怖行径的严重危害,这已经成为对国际和平与安全最直接、最迫切的威胁。
  • 39- وقال إن أوكرانيا تعتبر أن وجود الألغام وغيرها من النبائط المتفجرة الخطيرة أمر فيه تهديد مباشر طويل الأمد على السكان المدنيين وعرقلة جسيمة لحسن سير العمليات الإنسانية.
    乌克兰认为,地雷和其他危险性爆炸装置的布设对平民造成了长期的直接威胁,并严重阻扰人道主义行动的进行。
  • وفي المنطقة الغربية من كوت ديفوار، أصبحت تحركات الجماعات المسلحة والأسلحة عبر الحدود عنصر تهديد مباشر لأمن كوت ديفوار وليبريا، وزعزعة أمن المنطقة دون الإقليمية.
    在科特迪瓦西部,武装团体和武器跨界移动还直接威胁到科特迪瓦和利比里亚的安全,也是一个破坏该次区域稳定的因素。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5