تعميم المنظور الجنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار في جماعة شرق أفريقيا 东非共同体科学技术和创新过程中的性别平等主流化
كما بُذِلت جهود على صعيد جماعة شرق أفريقيا في سبيل تيسير حركة شحن البضائع عبر الحدود(). 东部非洲共同体也一直在努力使跨国货物运输通畅。
وأُقيم اتصال أولي مع جماعة شرق أفريقيا دعماً لهذا الجهد. 为支持这项努力,首先与东部非洲共同体(东非共同体)进行了接触。
تقرر دعوة جماعة شرق أفريقيا إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ 1. 决定邀请东非共同体以观察员身份参加大会的届会和工作;
وانتُخب رئيس بوروندي ليتولى رئاسة مؤتمر القمة الذي ستعقده جماعة شرق أفريقيا في عام 2011. 布隆迪总统当选2011年东非共同体2011年首脑会议主席。
وقدم الأونكتاد المساعدة أيضاً إلى جماعة شرق أفريقيا لمساعدتها على مواءمة تشريعاتها المتعلقة بالتجارة الإليكترونية. 贸发会议还向东非共同体提供援助,帮助统一其区域电子商务立法。
كما تجرى مفاوضات على مستوى جماعة شرق أفريقيا لإقرار معايير الطيران المدني الدولي في المنطقة. 东非共同体目前正在进行谈判,以便在区域内开始适用国际民航标准。
كما قدم الأونكتاد مساعدة إلى جماعة شرق أفريقيا لإعانة الدول الأعضاء على مواءمة قوانينها المتعلقة بالتجارة الإلكترونية الإقليمية. 贸发会议还协助东非共同体帮助成员国统一区域电子商务立法。
ويُتوخّى تقديم مبادرة أكبر لدمج العاملات في التجارة من جماعة شرق أفريقيا وجنوب السودان. 已打算开展一项规模更大的行动,让东非共同体和南苏丹的女商贩加入。
وأدلى الرئيس ببيان استهلالي بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا. 主席以乌干达第一副总理兼东非共同体事务部长的身份作介绍性发言。