وبعد موتك ستحترق فى نار جهنم الى الابد يا وضيع ياوغد 你死以[後后]会永世在炼狱里受煎熬, 流氓.
فقد احتفلنا بانهيار الصراعات الأيديولوجية الكبرى التي كنا أسرى لها في السابق والتي كادت تقودنا إلى جهنم نووية. 我们当时庆贺重大意识形态冲突的瓦解。
# جلودهم كأنها من جهنم الحمراء # # أنهم يكونون جيدون فقط حين يموتون # 他们的皮肤是地狱般的红色 他们只有死的时候才最乖
إنه الشخص الذى نبش التراب فى الغابة الغربية وسرق الجمجمة الرأس المفقود الذى لابد من إعادته إلى الفارس قبل أن يعود إلى جهنم 偷其颅骨 他要取回首级才能重返地狱
ولن يكون من مصلحة أي أحد أن يفتح أبواب جهنم جديدة. 打开这一新的`潘朵拉的盒子 ' 对任何人都无好处。
لقد تساءل الكاتب البريطاني الكبير ألدوس هاكسلي ذات مرة عما إذا كان هذا العالم جهنم كوكب آخر. 英国着名作家阿道司·赫胥黎曾表示疑惑,这个世界是不是另一颗星球的地狱。
والسماح باستخدام الروبوتات المستقلة القاتلة قد يفتح أبواب جهنم بشكل لم يسبق له مثيل. 允许LARs可能开启更大的 " 潘多拉之盒 " 。
وقد ذكر الشاعر الإيطالي العظيم دانتي في " الكوميديا الإلهية " التي كتبها في القرون الوسطى أن ثمة في جهنم مكانا لمن يرفض اتخاذ موقف دفاعا عن الحقيقة والحق. 伟大意大利诗人但丁曾在中世纪写下的《神曲》中说,地狱为那些拒不挺身扞卫真理和权利者留下一席之地。
وفي حلقة عمل بشأن نوع الجنس، أعرب عديد من الرجال عن غضبهم من أحد الإعلانات التليفزيونية، الذي توفي فيه ممثل شخصية الذكر وأُرسل إلى جهنم لأنه ضرب زوجته. 在一个有关性别问题的讲习班上,一些男子表达了对一则电视广告的愤怒,在这则广告中,暴打妻子的丈夫死后下了地狱。
وفي عام 1954، قال داغ همرشولد، الأمين العام الثاني للأمم المتحدة " لم تُنشأ الأمم المتحدة من أجل إدخالنا الجنة، وإنما من أجل إنقاذنا من جهنم " . 1954年,联合国第二任秘书长达格·哈马舍尔德曾说过: " 创建联合国不是要把我们带入天堂,而是要使我们免于坠入地狱 " 。