وبالتالي لم يكن مشروع القرار منطبقاً بأي حال من الأحوال على مسألة جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة. 因此,决议草案完全不适用于马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周边海域问题。
وأكد من جديد حقوق جمهورية الأرجنتين المشروعة في السيادة الوطنية على جزور مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهام. 阿根廷重申对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及附近海域的合法国家主权权利。
وأعلن تأيـيد بلده لمطالبة الأرجنتين المشروعة بالسيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهذه الجزر. 叙利亚支持阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周围海域的合法主权要求。
وأضاف أن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر جزءٌ لا يتجزأ من الأراضي الوطنية للأرجنتين. 马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域是阿根廷国家领土不可分割的一部分。
وتذكِّر الأرجنتين المملكة المتحدة بأن ذلك النطاق الإقليمي يشمل جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتـش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهـا(). 阿根廷提醒联合王国,该地域范围包括马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周围海域。
وأشار إلى أن أوروغواي تؤيد الحق المشروع للأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 乌拉圭支持阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域主权的合法权利。
وتولي الأرجنتين، حكومة وشعبا، أهمية كبرى لاستعادة جزر مالفيناس وجزيرة جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وتعطي هذا الأمر أولوية عليا. 阿根廷人民和政府对收回马尔维纳斯、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域给予高度优先重视。
وأضاف أن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وسندويتش الجنوبية كانت جزءا لا يتجزأ من إقليم الأرجنتين منذ أن نال ذلك البلد استقلاله. 自阿根廷独立以来,马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛已成为该国领土不可分割的一部分。
وزاد على ذلك قوله إن المملكة المتحدة لا يخامرها شك في سيادتها على جزر فوكلاند وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 联合王国对于拥有福克兰群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛以及周围海域的主权是毫无疑问的。