في عام 2004، أُنشئ المجلس الوطني للنهوض بالمرأة الذي حل محل الفريق العامل للنهوض بالمرأة. 提高妇女地位国家委员会于2004年成立,以取代提高妇女地位行动小组。
وقد حل محل هذا القانون فيما بعد قانون مجلس اﻷجور لعام ١٤٩١، الذي طبق بشكل أوسع. 这项法律后来被1941年工资委员会法令所取代,后来的法令适用范围更广。
وأبدت عدة وفود سرورها لملاحظة أن إطار التقييم القطري قد حل محل التقييم السكاني القطري في عديد من البلدان. 若干代表团喜见在许多国家内共同国家评析已取代基金的国家人口评估。
وقد حل محل قانون التسكع الملغي التعديلات التشريعية لقانون مجلس السياحة وقانون المدن والمجتمعات المحلية. 废止的《流浪法》已被《旅游管理局法》的修正法案及《城镇和社区法》所代替。
وهذا الحق الذي يقوم على تنفيذه معهد التأمين الوطني حل محل البرنامج اﻻداري الذي كان يقوم على تنفيذه العمال اﻻجتماعيون. 这项权利由国家保险局执行,替代了原先由社会工作者落实的行政方案。
بدأ العمل بنجاح في عام 2011 على تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لتوظيف الفنيين الشباب الذي حل محل امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية. 2011年成功推出的青年专业人员方案取代了国家竞争性征聘考试。
وقد يشكل إنتاج الفروع الأجنبية فائدة، لكنه إذا حل محل الإنتاج المحلي الموجود، تكون هناك تكلفة مقابلة. 外国子公司的生产可能是利益,但如果它取代了当地生产,就一种需要抵补的代价。
وكثيرا ما كان استعراض منتصف المدة المتأخر يمثل أقرب وقت ممكن لأي استعراض متعمق، كما أنه قد حل محل تقييم البرنامج القطري. 推迟的中期审查常常是进行任何深入审查的最早时机,这就取代了国家方案评价。
وربما لا يكون من قبيل المبالغة أن يقال عما قريب إن التعليم الخاص حل محل التعليم العام بدلا من أن يكمله. 也许不久人们可以不夸张地说,私营教育不是对公共教育的补充,而是对其的挤压。