简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خبث

"خبث" بالانجليزي
أمثلة
  • واستطرد قائلا إن خبث أعمال الإرهاب، الذي تعاظم بفعل استخدام التكنولوجيات المتطورة، يستدعي اتخاذ مجموعة من الإجراءات المتعددة الأطراف والتي لا تقل تطورا.
    由于使用了先进技术而大大增加了恐怖主义行为的恶毒性,这要求同它们进行斗争的各方面措施也同样是现代化的。
  • • أن تكون نسبة خبث الفرن أكثر من 60 في المائة، وأن يكون المحتوى من القطع الإسمنتية الصغيرة البورتلاندية (C3A) أقل من 3 في المائة وأن يكون المحتوى القلوي أقل من 0.6 في المائة.
    高炉矿渣比例应超过60%,波特兰水泥熟料中铝酸三钙成分低于3%,碱成分低于0.6%。
  • وتحتاج نظم القمائن الجديدة ذات مراحل التسخين المسبقة الخماسية في فرازة مخروطية وفرن للتحميص المسبق إلى ما متوسطة 2900-3200 MJ لكي تنتج مليغراما واحدا من خبث المعادن.(70)
    新的窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳。
  • إلا أن خبث هذه المعادن، والذي يمكن أن يحتوي على أكاسيد هذه المعادن يجعل أكسيد المعدن مقيداً داخل مصفوفة جزيئية مركبة السليكات، تجعل المادة الخطرة أقل توفراً.
    但这些金属的炉渣也许含有氧化物,但这些金属氧化物被束缚在复杂的硅酸盐基体内,从而使这些有害物质难以发挥作用。
  • 184- ووفقاً لما ذكره سينتيف فإن العملية الجافة متعددة المراحل هي أفضل التقنيات المتاحة لإنتاج خبث الفحم والمعادن من قمائن الأسمنت سواء بالنسبة لمنشئات الأسمنت الجديدة أو لتطوير بالمنشئات القديمة.
    挪威科学及工业研究基金会称,对新的水泥厂和升级的老水泥厂而言,产生水泥熟料的最佳可用技术是干法多级进程。
  • ولا يعقل أن ينتظر من إسرائيل أن تواصل جهودها الكثيرة التي تبذلها من أجل التقدم في العملية السلمية في حين يستغل الإرهابيون بكل خبث هذه المبادرات لمهاجمة سكانها المدنيين.
    巴勒斯坦肆无忌惮地利用以色列推进和平进程的举动进攻以色列平民,在此情况下不能指望以色列继续进行它为此正在进行的许多努力。
  • ومن الخيارات التكنولوجية المتوفرة لخفض الانبعاثات من العمليات الصناعية المتعلقة بإنتاج الإسمنت، خفض محتوى خبث المعادن في الإسمنت، ذلك أن إنتاجه يسبب انبعاثات ناجمة عن استخدام الطاقة بالإضافة إلى الانبعاثات الناجمة عن العملية الصناعية.
    减少水泥生产工序排放量的技术办法之一是减少水泥中的熟料含量,因为熟料的生产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。
  • 146- وبسبب خصائص رماد محطات الطاقة (الرماد المتطاير أو رماد القاع)، فإنه من الممكن خلط خبث الفرن، أو البقايا الأخرى للعملية (خبث الحديد والحمأة الورقية وغبار السيليكا ورماد البيريت والجبس الفوسفاتي) مع الإسمنت.
    由于其特性,发电厂的灰料(飞灰与底灰)、高炉渣或其他工艺残留物(铁渣、造纸泥浆、硅粉、黄铁矿灰以及磷石膏)可以混合在水泥中。
  • وبما أنهم يدركون تماما أنهم يضعون أفراد الأسرة في دوامة من الشك والمخاوف والكرب فيما يتعلق بمصير أحبائهم، يُقال أن المسؤولين يكذبون بكل خبث على الأسرة بغية معاقبتهم أو تخويفهم مع غيرهم().
    公职人员完全知道他们使受害人家属因心爱的人的命运未卜、恐惧和焦虑而乱成一团,因此他们向这些家属恶意撒谎,目的在惩罚或恐吓他们和其他人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4