تحصل المكاتب القطرية على أموال خدمات الدعم الإنمائي في ميزانية فترة السنتين. 划拨发展支助服务资金 国家办事处的两年期预算得到发展支助资金。
(ج) وعقب التخصيصات الأولية، يمكن للممثلين المقيمين استخدام أموال خدمات الدعم الإنمائي المتبقية. (c) 用完原定拨款之后,驻地代表可使用剩余的发展支助服务资金。
ويرجى التركيز بصفة خاصة على الأثر المنجز وفائدة خدمات الدعم الإنمائي كمصدر تمويل مستقل. 请特别侧重已产生的影响以及发展支助服务作为独立供资来源的用处。
ولا تدخل موارد خدمات الدعم الإنمائي في حساب هدف مساهمة الحكومة في تكاليف المكتب المحلي؛ 计算国家对当地办事处费用的捐助指标时不将发展支助服务资源计入;
وفي شرق السودان على سبيل المثال، استخدمت موارد خدمات الدعم الإنمائي من أجل صياغة برامج الحكم المراعية للنزاع. 例如,在苏丹东部,发展支助服务资源用于拟订对冲突敏感的治理方案。
ووفرت موارد خدمات الدعم الإنمائي الدعم لفريق الأمم المتحدة القطري في إجراء تقييم كلي لنظام الإدارة المالية العامة. 发展支助服务资源支持联合国国家工作队对公共财政管理系统进行一次宏观评估。
وتضطلع خدمات الدعم الإنمائي بدور أساسي وحاسم في احتضان الابتكار وتوجيه النهج الجديدة وحلول الأعمال التجارية. 发展支助服务在接受创新和领先采用新办法和业务解决办法方面发挥重要和关键的作用。
(د) نفقات أمكن تصنيفها حسب القطاع، وتشمل الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم لفترة السنتين بالإضافة إلى خدمات الدعم الإنمائي الأخرى. d 不能按部门细分的支出,包括方案预算和两年期支助预算以及其他发展支助服务。
وتعتبر موارد خدمات الدعم الإنمائي ذات قيمة عالية في التدخلات ذات الأولوية حيث لا يمكن تعبئة موارد أخرى بسرعة كافية. 对于不能足够快地调动其他资源的优先干预来说,发展支助服务资源特别有价值。
(ب) يكون استشاريو خدمات الدعم الإنمائي عادة من رعايا البلد على الرغم من إمكانية الاستعانة باستشاريين من بلدان نامية أخرى أيضا. (b) 发展支助服务顾问通常是该国国民,虽然也可使用其它发展中国家的顾问。