خراب قلعتنا ، لابد أن نحمله بداخلنا 我们的破坏要被制止 在这非常时刻... 我把你拥入怀中
ومعظم المنشآت الصحية في حالة خراب وتتطلب تحسينا. 大多数保健设施都处于破旧不堪状况,需要予以改进。
وتسير أفغانستان على طريق الانتعاش من خراب حرب دامت أكثر من عقدين. 阿富汗正在从20多年战争破坏中恢复过来。
عندما ندرك أننا كلنا واحد؟ هذا سيؤدي إلى خراب الإقتصاد, الاقتصاد المزوّر أصلا على أية حال. [总怼]归是会搞垮经济,反正经济也是假象
إن الاندفاع نحو إغناء ودعم الزُّراع المحليين يترتب عليه خراب الآخرين. 急于使国内农民富裕并支持他们造成对其他人的严重损害。
كما تشير المستندات الحالية بوضوح إلى أن الحرب تسببت في خراب مادي قيمته ٣,١٢ بليون دوﻻر. 现有的文件表明,战争造成31.2亿美元的物质损失。
الحالة في أفغانستان، التي دمرها خراب مدة طويلة من الصراع والعنف، مصدر لقلق جسيم. 阿富汗局势由于长期遭到冲突和暴力的破坏,令人感到严重关切。
وعلاوة على ذلك، فقد أدت التنمية الساحلية إلى خراب مطرد لمساحات واسعة من سواحل العالم، وقلصت امتداد النظم الإيكولوجية الطبيعية. 而且开发沿海地区导致毁坏日益增多的世界海岸,大量减少自然生态系统。
٥٤- ولقد أفضى الرق واﻻستعمار في نهاية المطاف إلى خراب العالم الثالث بأسره ولم يتمكن هذا العالم من التغلب على اﻷمر حتى اﻵن. 奴隶制加上殖民化,结果使整个第三世界遭到摧残,迄今仍未得到恢复。