简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خزانات المياه

"خزانات المياه" بالانجليزي
أمثلة
  • وإن العوامل الطبيعية والمناخية تؤثر في خزانات المياه ويمكن أن تتسبب في أزمات كهربائية خطيرة، وهو ما حدث فعلا مؤخرا.
    自然和气候因素影响到水库,可能造成严重电力危机;最近就发生过这种情况。
  • وفي العديد من مناطق العالم، استنزفت شركات التعدين تقريبا خزانات المياه الجوفية التي تعتمد عليها الشعوب الأصلية في الحصول على مياه الشرب.
    在世界许多地区,矿业公司几乎已耗尽土着人民自己饮水所依靠的地下水层。
  • وكان من جراء عمليات الإغلاق أن أصبح من الصعب للغاية نقل المياه إلى القرى التي تعتمد على خزانات المياه للحصول على احتياجاتها.
    由于道路的封闭,要用车辆把水运送到那些依赖于水罐车供水的村镇极为困难。
  • وتلك البيانات ستساعد في التنبؤ بأحوال الفيضانات وأحوال خزانات المياه لتحديد المخاطر التي تهدد السكان الذين يعيشون في أسفل مجرى الأنهار.
    这些数据将帮助预测洪灾和水库的情况,以确定生活在下游的民众面临什么威胁。
  • (ب) تعزيز خدمات دعم الإنتاج من خلال أمور منها بناء الطرق وصيانتها وبناء خزانات المياه وتسوية الأراضي؛
    (b)通过道路建设和维护、建造水库和平整土地等举措,来促进发展支持生产的各项服务;
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجري بناء وتوسيع خزانات المياه والسدود (كازاخستان وزمبابوي) أو يُعتزم بناؤها (أرمينيا).
    此外,水库和水坝正得到兴建和扩大(哈萨克斯坦、津巴布韦),或在拟订兴建规划(亚美尼亚)。
  • وكذلك، ادى الاستخدام المفرط للأسمدة الأزوتية إلى زيادة تركيز النترات في خزانات المياه الجوفية الأرضية المحلية، وفي مياه الصرف وبالتالي تقييد استخدامها.
    此外过量使用氮肥加大了当地地下蓄水层和排放水中的硝浓度,因而限制了它的使用。
  • 14-14 يبين الجدول 35 أن عدد صهاريج تخزين المياه أكبر من عدد الخزانات العامة، وأن عدد خزانات المياه يتوقف على عدد الأسر المعيشية في كل جزيرة.
    14 表34显示水箱数量要比水池多,水箱数目取决于每个岛屿的家庭数量。
  • ويحذر التقرير من أنه إذا لم تتحسن الأوضاع بسرعة، فإن حوالي 000 360 شخص آخرين يعتمدون حاليا على خزانات المياه سيضطرون إلى الانتقال.
    该报告警告说,如果情况不能很快得到改善,还有36万目前依赖蓄水罐供水的人也将被迫迁移。
  • وتعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تحقيقا لهدفها الرامي إلى توفير مياه مأمونة بدرجة أكبر، على سحب خزانات المياه من المخيمات والاستعاضة عنها بشبكات توزيع المياه عبر الأنابيب.
    为了实现确保安全供水的目标,难民署正在设法收回难民营内的水箱,代之以供水管道系统。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5